MaKalani - At the Door - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MaKalani - At the Door




At the Door
У дверей
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
(Ага-ага, ага-ага)
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
(Ага-ага, ага-ага)
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
(Ага-ага, ага-ага)
(Gang, gang, gang)
(Банда, банда, банда)
Lil baby said she see me lackin'
Малышка сказала, что видит, как я облажался
But, I'm just bouncing back, standing at the fuckin' door nigga
Но я просто возвращаюсь, стою у гребаной двери, ниггер
And niggas try to show me love through this rap shit
И ниггеры пытаются показать мне любовь через это дерьмо с рэпом
But, I'm just searching for that real shit
Но я просто ищу настоящего дерьма
Yeah, nigga, I want all that
Да, ниггер, я хочу все это
Ayy, niggas never makin' moves when they hendog (Facts)
Эй, ниггеры никогда не делают ходы, когда они на мели (Факты)
I run through yo bitch like we track stars (Damn)
Я пробегаю через твою сучку, как будто мы звезды легкой атлетики (Черт)
Never switch on the bros for the dream (Never switch)
Никогда не предавай братву ради мечты (Никогда не предавай)
Only switch on these hoes just to give it to the team, ayy (I say)
Предаю только этих сучек, чтобы отдать их команде, эй говорю)
So many ops like I'm Pac in his prime time (What?)
Так много оппонентов, как будто я Тупак в свои лучшие времена (Что?)
Wild child, while you niggas on the sidelines (Lil bitch)
Дитя улиц, пока вы, ниггеры, на боковой линии (Сучки)
Some of these hoes gotta get they mind right
Некоторым из этих сучек нужно привести свои мозги в порядок
But I'll never let a bitch try to fuck with my grind life (Hell nah)
Но я никогда не позволю сучке трахать мою тяжелую работу (Черт возьми, нет)
You feelin' sick when yo clique hittin' ghost though (Ghost though)
Тебе хреново, когда твоя банда призраков исчезает (Исчезает)
Secure the ice, niggas tryna catch a cold though (Get that ice)
Береги лед, ниггеры пытаются простудиться (Возьми этот лед)
At the door, with the stick, never fold
У двери, с пушкой, никогда не сдавайся
I'll dog on yo bitch, give a fuck about a bro code (Dog on yo bitch)
Я поиграю с твоей сучкой, плевать я хотел на бро-код (Поиграю с твоей сучкой)
Who you rock with? Nah you just talk shit (Off the top)
С кем ты тусуешься? Да ты просто болтаешь (Без остановки)
Never leave the bros behind like some dog shit (Bump that)
Никогда не оставляй братву позади, как какое-то дерьмо (Включи это)
Try to let sis handle ol' boy
Попробую позволить сестренке разобраться с этим парнем
Or I would of knocked him out like he slept in a coffin (Go to sleep)
Или я бы вырубил его, как будто он спал в гробу (Ложись спать)
Now I'm tossing up these bands from my pockets
Теперь я разбрасываю эти купюры из карманов
You the type to talk shit, but don't pop shit (Pop shit)
Ты из тех, кто только болтает, но не делает (Делай)
Fresh nigga, now I'm runnin' out of bounds
Свежий ниггер, теперь я выхожу за рамки
This is for the big girls tryna make that ass bounce (Ayy, ayy)
Это для больших девочек, которые пытаются раскачать свою задницу (Ага, ага)
At the door, you get detoxed from head to the toe
У двери, ты проходишь детокс с головы до ног
At the door, baby said she one of them freak hoes
У двери, детка сказала, что она одна из этих чокнутых сучек
At the door, we ain't smooth if we on a bump road
У двери, мы не крутые, если едем по ухабистой дороге
At the door, tryna run up on a check and hit ghost, ayy (Hit ghost)
У двери, пытаемся сорвать куш и исчезнуть, эй (Исчезнуть)
You pussy niggas steady talkin' just under your breath (Bitch)
Вы, ниггеры-шлюхи, все время говорите себе под нос (Сука)
I'm unbothered by the talk, my heart is a vest (Bulletproof)
Меня не беспокоит болтовня, мое сердце - бронежилет (Пуленепробиваемый)
Runnin' lips don't phase, I'm just being hip (Gang)
Болтовня меня не волнует, я просто модный (Банда)
Like July, bitch, I'm too lit (Too lit)
Как июль, сука, я слишком крутой (Слишком крутой)
Ayy, niggas never makin' moves when they hendog (Facts)
Эй, ниггеры никогда не делают ходы, когда они на мели (Факты)
I run through yo bitch like we track stars (Damn)
Я пробегаю через твою сучку, как будто мы звезды легкой атлетики (Черт)
Never switch on the bros for the dream (Never switch)
Никогда не предавай братву ради мечты (Никогда не предавай)
Only switch on these hoes just to give it to the team, ayy (I say)
Предаю только этих сучек, чтобы отдать их команде, эй говорю)
So many ops like I'm Pac in his prime time (What?)
Так много оппонентов, как будто я Тупак в свои лучшие времена (Что?)
Wild child, while you niggas on the sidelines (Lil bitch)
Дитя улиц, пока вы, ниггеры, на боковой линии (Сучки)
Some of these hoes gotta get they mind right
Некоторым из этих сучек нужно привести свои мозги в порядок
But I'll never let a bitch try to fuck with my grind life (Hell nah)
Но я никогда не позволю сучке трахать мою тяжелую работу (Черт возьми, нет)





Writer(s): David Bellamy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.