Paroles et traduction MaRina - Warstwy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcę
Cię
mieć,
lecz
brak
mi
słów
I
wanna
have
you,
but
I'm
lost
for
words
Jesteś
gdzieś,
lecz
nie
widzę
już
You're
somewhere,
but
I
can't
see
you
now
Wiem,
masz
dostęp
do
moich
snów
I
know
you
have
access
to
my
dreams
Chcę
opuścić
ten
dziki
tłum
I
wanna
leave
this
crazy
crowd
Mówią
coś,
same
steki
bzdur
They
say
things,
just
utter
nonsense
Byłeś
gdzieś,
lecz
nie
widzę
już
You
were
somewhere,
but
I
can't
see
you
now
Znałam
Cię
tylko
z
moich
snów
I
only
knew
you
from
my
dreams
Pomóż
mi
przebić
się
przez
tłum
Help
me
break
through
the
crowd
Chcą
przewidzieć
mój
każdy
ruch
They
wanna
predict
every
move
I
make
Mówią
coś,
lecz
nie
słyszę
już
They
say
things,
but
I
can't
hear
them
now
Mówią
coś,
lecz
nie
słyszę
już
ich
They
say
things,
but
I
can't
hear
them
now
Chcą
przewidzieć
mój
każdy
ruch
They
wanna
predict
every
move
I
make
Mówią
coś,
lecz
nie
słyszę
już
They
say
things,
but
I
can't
hear
them
now
Nie
słyszę
już
nic
I
can't
hear
anything
anymore
W
Twoich
oczach
widzę
ból
I
see
pain
in
your
eyes
Zimne
dłonie,
przez
ten
chłód
Cold
hands,
from
all
this
coldness
Oni
nic
nie
czują
już
They
don't
feel
anything
anymore
Pomóż
mi
przebić
się
przez
tłum
Help
me
break
through
the
crowd
Dobrze
wiem,
że
to
sprawia
trud
I
know
it's
hard
for
you
Chciałabym
żebyś
znowu
czuł
czystość
I
wish
you
could
feel
pure
again
Chodź
więc,
zmyjmy
z
siebie
ten
brud
So
come
on,
let's
wash
off
this
dirtiness
Chce
opuścić
ten
dziki
tłum
I
wanna
leave
this
crazy
crowd
Oczyść
nas
z
tych
wszystkich
warstw
Clean
us
from
all
these
layers
W
skorupach
nas
zamknął
czas
Time
has
locked
us
in
shells
W
jednej
Ty,
a
w
drugiej
ja
You
in
one,
and
me
in
another
Chcę
się
przebić
przez
nie,
przebić
przez
nie
I
wanna
break
through
them,
break
through
them
Zdejmij
wszystkie
warstwy
z
nas
Remove
all
the
layers
from
us
W
skorupach
nas
zamknął
czas
Time
has
locked
us
in
shells
Próbował
rozdzielić
nas
It
tried
to
separate
us
Ale
bezskutecznie,
bezskutecznie
But
to
no
avail,
to
no
avail
Chcą
przewidzieć
mój
każdy
ruch
They
wanna
predict
every
move
I
make
Mówią
coś,
lecz
nie
słyszę
już
They
say
things,
but
I
can't
hear
them
now
Mówią
coś,
lecz
nie
słyszę
już
ich
They
say
things,
but
I
can't
hear
them
now
Chcą
przewidzieć
mój
każdy
ruch
They
wanna
predict
every
move
I
make
Mówią
coś,
lecz
nie
słyszę
już
They
say
things,
but
I
can't
hear
them
now
Nie
słyszę
już
nic
I
can't
hear
anything
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Szarecki, Marek Walaszek, Mateusz Kochaniec, Marina Luczenko-szszesna
Album
Warstwy
date de sortie
07-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.