Paroles et traduction MaRina feat. Gverilla - Dotknij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dotknij
mnie
tu,
lubię
brak
słów
Touch
me
here,
I
like
the
lack
of
words
Chce
być
wolna
od
kłamstw
I
want
to
be
free
from
lies
Czuję
good
mood,
zimny
jak
lód
I
feel
in
a
good
mood,
cold
as
ice
Będę
non-stop
czule
topić
Twój
strach
I'll
be
gently
melting
your
fears
non-stop
Dotknij,
Dotknij
mnie
tu
Touch
me,
Touch
me
here
Dotknij
mnie,
Dotknij
Touch
me,
Touch
Dotknij
mnie
tu,
Dotknij
mnie
Touch
me
here,
Touch
me
Chcę
tequilę
z
Tobą
pić
dziś,
mam
dzień
off
od
wizji
I
want
to
drink
tequila
with
you
today,
I
have
a
day
off
from
visions
Choć,
głowa
pełna
wizji,
Fresh
Prince
jak
Will
Smith
Although,
my
head
is
full
of
visions,
Fresh
Prince
like
Will
Smith
Nie
zrobię
Ci
krzywdy,
Choć
styl
niebezpieczny
jak
czerń
Twej
bielizny
I
won't
hurt
you,
although
my
style
is
dangerous
like
the
blackness
of
your
lingerie
Ty
przestań
być
smutna
jak
Lil
Peep
Stop
being
sad
like
Lil
Peep
Widzę,
że
coś
kręcisz
jak
Kim,
i
to
podoba
się
mi
I
see
you're
spinning
like
Kim,
and
I
like
it
Tęsknię
za
dotykiem
Twoich
dłoni
I
miss
the
touch
of
your
hands
Koła
odrywają
się
od
ziemi,
życie
to
test
The
wheels
are
lifting
off
the
ground,
life
is
a
test
Wake
up
mistress
West
Wake
up
mistress
West
Tęsknie
za
Twoim
dotykiem,
a
nie
smakiem
łez
I
miss
your
touch,
not
the
taste
of
tears
Tłumię
znowu
krzyk,
leci
głośno
Sheck
Wes
I
suppress
my
scream
again,
Sheck
Wes
plays
loud
To,
że
nie
ma
Ciebie
tu,
to
bezsens
It
makes
no
sense
that
you're
not
here
Ten
czas
jest
dla
nas
testem
This
time
is
a
test
for
us
Spoglądam
w
wieczny
bezkres
I
look
into
the
eternal
infinity
Tęsknię
za
tym
i
to
chyba
jest
już
precedens
I
miss
it,
and
I
guess
it's
a
precedent
Jak
piszesz
paznokciami
po
mej
skórze,
a
nie
SMS
Like
when
you
scratch
my
skin
with
your
fingernails,
not
a
text
message
Jad
głuchym
miastem
w
pustej
furze,
to
nie
Escalade
I'm
driving
through
the
deaf
city
in
an
empty
car,
it's
not
an
Escalade
Chcę
Cię
już
zobaczyć
znów
na
górze,
to
mój
Everest
I
want
to
see
you
on
top
again,
it's
my
Everest
Dotknij
mnie
tu,
lubię
brak
słów
Touch
me
here,
I
like
the
lack
of
words
Chce
być
wolna
od
kłamstw
I
want
to
be
free
from
lies
Czuję
good
mood,
zimny
jak
lód
I
feel
in
a
good
mood,
cold
as
ice
Będę
non-stop
czule
topić
Twój
strach
I'll
be
gently
melting
your
fears
non-stop
Dotknij,
Dotknij
mnie
tu
Touch
me,
Touch
me
here
Dotknij
mnie,
Dotknij
Touch
me,
Touch
Dotknij
mnie
tu
Touch
me
here
Niespokojni
tak
jak
rzeka
ipijani
sobą
Restless
like
a
river
and
drunk
with
ourselves
Nie
rozmawiam
z
nikim
innym,
bo
chce
tylko
z
Tobą
I
don't
talk
to
anyone
else,
because
I
only
want
to
talk
to
you
Kiedy
doskwiera
nam
susza,
raczymy
się
wodą
When
we're
parched,
we
drench
ourselves
in
water
A
kiedy
widzę
inne
twarze
w
mojej
głowie
toną
And
when
I
see
other
faces,
they
drown
in
my
head
Agent
Provocateur
zdejmij
to
ze
mnie
Agent
Provocateur,
take
it
off
me
Jesteś
moją
terapią,
chcę
poczuć
te
zmiany
we
mnie
You're
my
therapy,
I
want
to
feel
these
changes
in
me
I
nie
czuć
tego
strachu
nigdy
więcej
And
never
feel
this
fear
again
I
tylko
Ciebie
częściej,
przy
Tobie
nawet
piekło
jest
niebieskie
And
only
you
more
often,
even
hell
is
blue
with
you
Dotknij
mnie
tu,
lubię
brak
słów
Touch
me
here,
I
like
the
lack
of
words
Chce
być
wolna
od
kłamstw
I
want
to
be
free
from
lies
Czuję
good
mood,
zimny
jak
lód
I
feel
in
a
good
mood,
cold
as
ice
Będę
non-stop
czule
topić
Twój
strach
I'll
be
gently
melting
your
fears
non-stop
Dotknij,
Dotknij
mnie
tu
Touch
me,
Touch
me
here
Dotknij
mnie,
Dotknij
Touch
me,
Touch
Dotknij
mnie
tu
Touch
me
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremi Sikorski, Marina Luczenko-szszesna, Jan Szarecki, Marek Walaszek, Mateusz Kochaniec, Wojciech Olejarz
Album
Warstwy
date de sortie
07-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.