MaRina feat. Gverilla - Dotknij - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MaRina feat. Gverilla - Dotknij




Dotknij
Touch Me
Dotknij mnie tu, lubię brak słów
Touch me here, I like the lack of words
Chce być wolna od kłamstw
I want to be free from lies
Czuję good mood, zimny jak lód
I feel in a good mood, cold as ice
Będę non-stop czule topić Twój strach
I'll be gently melting your fears non-stop
Dotknij, Dotknij mnie tu
Touch me, Touch me here
Dotknij mnie, Dotknij
Touch me, Touch
Dotknij mnie tu, Dotknij mnie
Touch me here, Touch me
Chcę tequilę z Tobą pić dziś, mam dzień off od wizji
I want to drink tequila with you today, I have a day off from visions
Choć, głowa pełna wizji, Fresh Prince jak Will Smith
Although, my head is full of visions, Fresh Prince like Will Smith
Nie zrobię Ci krzywdy, Choć styl niebezpieczny jak czerń Twej bielizny
I won't hurt you, although my style is dangerous like the blackness of your lingerie
Ty przestań być smutna jak Lil Peep
Stop being sad like Lil Peep
Widzę, że coś kręcisz jak Kim, i to podoba się mi
I see you're spinning like Kim, and I like it
Tęsknię za dotykiem Twoich dłoni
I miss the touch of your hands
Koła odrywają się od ziemi, życie to test
The wheels are lifting off the ground, life is a test
Wake up mistress West
Wake up mistress West
Tęsknie za Twoim dotykiem, a nie smakiem łez
I miss your touch, not the taste of tears
Tłumię znowu krzyk, leci głośno Sheck Wes
I suppress my scream again, Sheck Wes plays loud
To, że nie ma Ciebie tu, to bezsens
It makes no sense that you're not here
Ten czas jest dla nas testem
This time is a test for us
Spoglądam w wieczny bezkres
I look into the eternal infinity
Tęsknię za tym i to chyba jest już precedens
I miss it, and I guess it's a precedent
Jak piszesz paznokciami po mej skórze, a nie SMS
Like when you scratch my skin with your fingernails, not a text message
Jad głuchym miastem w pustej furze, to nie Escalade
I'm driving through the deaf city in an empty car, it's not an Escalade
Chcę Cię już zobaczyć znów na górze, to mój Everest
I want to see you on top again, it's my Everest
Dotknij mnie tu, lubię brak słów
Touch me here, I like the lack of words
Chce być wolna od kłamstw
I want to be free from lies
Czuję good mood, zimny jak lód
I feel in a good mood, cold as ice
Będę non-stop czule topić Twój strach
I'll be gently melting your fears non-stop
Dotknij, Dotknij mnie tu
Touch me, Touch me here
Dotknij mnie, Dotknij
Touch me, Touch
Dotknij mnie tu
Touch me here
Niespokojni tak jak rzeka ipijani sobą
Restless like a river and drunk with ourselves
Nie rozmawiam z nikim innym, bo chce tylko z Tobą
I don't talk to anyone else, because I only want to talk to you
Kiedy doskwiera nam susza, raczymy się wodą
When we're parched, we drench ourselves in water
A kiedy widzę inne twarze w mojej głowie toną
And when I see other faces, they drown in my head
Agent Provocateur zdejmij to ze mnie
Agent Provocateur, take it off me
Jesteś moją terapią, chcę poczuć te zmiany we mnie
You're my therapy, I want to feel these changes in me
I nie czuć tego strachu nigdy więcej
And never feel this fear again
I tylko Ciebie częściej, przy Tobie nawet piekło jest niebieskie
And only you more often, even hell is blue with you
Dotknij mnie tu, lubię brak słów
Touch me here, I like the lack of words
Chce być wolna od kłamstw
I want to be free from lies
Czuję good mood, zimny jak lód
I feel in a good mood, cold as ice
Będę non-stop czule topić Twój strach
I'll be gently melting your fears non-stop
Dotknij, Dotknij mnie tu
Touch me, Touch me here
Dotknij mnie, Dotknij
Touch me, Touch
Dotknij mnie tu
Touch me here





Writer(s): Jeremi Sikorski, Marina Luczenko-szszesna, Jan Szarecki, Marek Walaszek, Mateusz Kochaniec, Wojciech Olejarz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.