Paroles et traduction Maaf feat. Haftbefehl & Milonair - Mach die Millen
Mach die Millen
Make the Millions
Bleib'
in
Bewegung,
mach'
die
Millen
Keep
moving,
make
the
millions
MM
und
kein
Stern
auf
dem
Grill
MM
and
no
star
on
the
grill
Ich
sitz'
im
Maybach
hinten
links
I'm
sitting
in
the
back
left
of
the
Maybach
Und
sag'
zum
Chauffeur:
"Bring
mich
dahin"
And
I
tell
the
chauffeur:
"Take
me
there"
Bleib'
in
Bewegung,
mach'
die
Millen
Keep
moving,
make
the
millions
MM
und
kein
Stern
auf
dem
Grill
MM
and
no
star
on
the
grill
Ich
sitz'
im
Maybach
hinten
links
I'm
sitting
in
the
back
left
of
the
Maybach
Und
sag'
zum
Chauffeur:
"Bring
mich
dahin"
And
I
tell
the
chauffeur:
"Take
me
there"
Bleib'
in
Bewegung,
mach'
die
Millen
Keep
moving,
make
the
millions
MM
und
kein
Stern
auf
dem
Grill
MM
and
no
star
on
the
grill
Ich
sitz'
im
Maybach
hinten
links
I'm
sitting
in
the
back
left
of
the
Maybach
Und
sag'
zum
Chauffeur:
"Bring
mich
dahin"
And
I
tell
the
chauffeur:
"Take
me
there"
Na
klar
bin
ich
schuldig
in
der
Anklage
vom
Handel
Of
course,
I'm
guilty
in
the
indictment
of
trafficking
Mit
merkwürdigen
Substanzen
With
strange
substances
Spuck'
auf
den
Boden
im
Gericht,
ja,
Dicka,
Standard
Spit
on
the
floor
in
court,
yeah,
Dicka,
standard
Und
sag'
zum
Richter:
"Rede
mit
mei'm
Anwalt"
And
tell
the
judge:
"Talk
to
my
lawyer"
Was
weißt
du
schon
vom
Leben,
Nutte,
halt's
Maul
What
do
you
know
about
life,
bitch,
shut
up
Abi
wird
tatverdächtig
wegen
Bankraub
Abi
is
suspected
of
bank
robbery
Man
wird
älter
mit
der
Zeit
You
get
older
over
time
Doch
Narben
in
meiner
Seele
bleiben
But
the
scars
in
my
soul
remain
Zwanzig
Jahre
Drogen,
warum
ich
mich
schizophren
verhalte
Twenty
years
of
drugs,
why
I
act
schizophrenic
Zwanzig
Jahre
Drogen,
warum
ich
mich
schizophren
verhalte
Twenty
years
of
drugs,
why
I
act
schizophrenic
Zwanzig
Jahre
Drogen
Twenty
years
of
drugs
Bleib'
in
Bewegung,
mach'
die
Millen
Keep
moving,
make
the
millions
MM
und
kein
Stern
auf
dem
Grill
MM
and
no
star
on
the
grill
Ich
sitz'
im
Maybach
hinten
links
I'm
sitting
in
the
back
left
of
the
Maybach
Und
sag'
zum
Chauffeur:
"Bring
mich
dahin"
And
I
tell
the
chauffeur:
"Take
me
there"
Bleib'
in
Bewegung,
mach'
die
Millen
Keep
moving,
make
the
millions
MM
und
kein
Stern
auf
dem
Grill
MM
and
no
star
on
the
grill
Ich
sitz'
im
Maybach
hinten
links
I'm
sitting
in
the
back
left
of
the
Maybach
Und
sag'
zum
Chauffeur:
"Bring
mich
dahin"
And
I
tell
the
chauffeur:
"Take
me
there"
Bleib'
in
Bewegung,
mach'
die
Millen
Keep
moving,
make
the
millions
MM
und
kein
Stern
auf
dem
Grill
MM
and
no
star
on
the
grill
Ich
sitz'
im
Maybach
hinten
links
I'm
sitting
in
the
back
left
of
the
Maybach
Und
sag'
zum
Chauffeur:
"Bring
mich
dahin"
And
I
tell
the
chauffeur:
"Take
me
there"
(Mach'
die
Millen)
(Make
the
millions)
Ah,
heutzutage
ist
man
mit
Zinkern
down
(Fotzen)
Ah,
these
days
you're
down
with
snitches
(pussies)
Es
führen
kaum
Wege
aus
der
Siedlung
raus
There
are
hardly
any
ways
out
of
the
projects
Problematik,
für
Geld
drohen
paar
Jahre
(Check)
Problematic,
for
money,
a
couple
of
years
are
threatened
(Check)
Tiefgelegte
Limousinen
fahren
durch
Drogenhandel
(ja,
ja)
Lowered
limousines
drive
through
drug
trafficking
(yeah,
yeah)
Geboren
in
Deutschland,
ich
sprech'
Straße
Born
in
Germany,
I
speak
street
Steigt
die
Miete,
steigen
Preise,
scheiße
If
the
rent
goes
up,
prices
go
up,
shit
Streifenwagen
kreisen
leise
wie
Schalldämpfer
meiner
Feinde
Patrol
cars
circle
quietly
like
the
silencers
of
my
enemies
Seitdem
Scheine
kommen
(haha,
brr,
ja,
ja,
ja,
ja)
Since
the
bills
came
(haha,
brr,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Oder
seitdem
ich
mit
ein
paar
Azzlackz
in
'nem
Maybach
roll'
(ah)
Or
since
I've
been
rolling
in
a
Maybach
with
a
couple
of
Azzlackz
(ah)
Bleib'
in
Bewegung,
mach'
die
Millen
Keep
moving,
make
the
millions
MM
und
kein
Stern
auf
dem
Grill
MM
and
no
star
on
the
grill
Ich
sitz'
im
Maybach
hinten
links
I'm
sitting
in
the
back
left
of
the
Maybach
Und
sag'
zum
Chauffeur:
"Bring
mich
dahin"
And
I
tell
the
chauffeur:
"Take
me
there"
Bleib'
in
Bewegung,
mach'
die
Millen
Keep
moving,
make
the
millions
MM
und
kein
Stern
auf
dem
Grill
MM
and
no
star
on
the
grill
Ich
sitz'
im
Maybach
hinten
links
I'm
sitting
in
the
back
left
of
the
Maybach
Und
sag'
zum
Chauffeur:
"Bring
mich
dahin"
(Milonair,
komm
komm)
And
I
tell
the
chauffeur:
"Take
me
there"
(Milonair,
come
come)
Bleib'
in
Bewegung,
mach'
die
Millen
Keep
moving,
make
the
millions
Mir
gehören
die
Straßen
wie
Monopoly
(Monopoly)
The
streets
are
mine
like
Monopoly
(Monopoly)
Sag,
du
kleine
Fotze,
was
hältst
du
von
Drogen
dealen?
(Drogen
dealen)
Tell
me,
you
little
bitch,
what
do
you
think
about
drug
dealing?
(Drug
dealing)
Ulan
Piç,
schicke
(?)
Marcel,
ulan
Piç
Ulan
Piç,
send
(?)
Marcel,
ulan
Piç
Währenddessen
leihen
sich
Rapper
teilweise
die
Monatsmieten
(ah)
Meanwhile,
rappers
partially
borrow
the
monthly
rents
(ah)
Sag,
wie
soll
ich
diese
Vögel
tolerieren?
(wie?)
Tell
me,
how
am
I
supposed
to
tolerate
these
birds?
(how?)
Wenn
die
Postings
mit
paar
Küsschen
kommentieren?
When
the
postings
are
commented
on
with
a
few
kisses?
Observieren,
Stricher
tragen
Mikros
unterm
Trenchcoat
(ja)
Observe,
hustlers
wear
microphones
under
their
trench
coats
(yeah)
Guck,
Milonair
spielt
Candy
Crush
auf
seinem
Encro
Look,
Milonair
is
playing
Candy
Crush
on
his
Encro
Zwanzig
Jahre
Drogen,
warum
ich
mich
schizophren
verhalte
Twenty
years
of
drugs,
why
I
act
schizophrenic
Zwanzig
Jahre
Drogen
Twenty
years
of
drugs
Bleib'
in
Bewegung,
mach'
die
Millen
Keep
moving,
make
the
millions
MM
und
kein
Stern
auf
dem
Grill
MM
and
no
star
on
the
grill
Ich
sitz'
im
Maybach
hinten
links
I'm
sitting
in
the
back
left
of
the
Maybach
Und
sag'
zum
Chauffeur:
"Bring
mich
dahin"
And
I
tell
the
chauffeur:
"Take
me
there"
Bleib'
in
Bewegung,
mach'
die
Millen
Keep
moving,
make
the
millions
MM
und
kein
Stern
auf
dem
Grill
MM
and
no
star
on
the
grill
Ich
sitz'
im
Maybach
hinten
links
I'm
sitting
in
the
back
left
of
the
Maybach
Und
sag'
zum
Chauffeur:
"Bring
mich
dahin"
And
I
tell
the
chauffeur:
"Take
me
there"
Bleib'
in
Bewegung,
mach'
die
Millen
Keep
moving,
make
the
millions
MM
und
kein
Stern
auf
dem
Grill
MM
and
no
star
on
the
grill
Ich
sitz'
im
Maybach
hinten
links
I'm
sitting
in
the
back
left
of
the
Maybach
Und
sag'
zum
Chauffeur:
"Bring
mich
dahin"
And
I
tell
the
chauffeur:
"Take
me
there"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Panorama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.