Maaike Ouboter - Als Het Kon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maaike Ouboter - Als Het Kon




Als Het Kon
If It Were Possible
We hebben alles gezien hebben alles gedaan.
We've seen it all, done it all.
En bent gewend om net iets te hard te gaan.
And you're used to going a little too hard.
Je valt het liefste weg in het moment.
You prefer to lose yourself in the moment,
Zodat je even vrij bent, van de doortikkende tijd.
So that you can be free, even for a while, from the relentless passage of time.
En ik, ga in je op, ik raak je kwijt, wil met je mee.
And I lose myself in you, I lose track of myself, I want to go with you.
Ik verdwaal in je verhalen.
I get lost in your stories.
Als het kon,
If it were possible,
Had ik me vol in je wereld gestopt.
I would immerse myself completely in your world.
En dan had ik je helemaal tot in Berlijn willen volgen,
And then I would have followed you all the way to Berlin,
Om vervolgens waarschijnlijk te zien, dat het fout zou zijn gegaan.
And I would have seen how it would have gone wrong.
Maar ik had me zo graag willen vergissen in jou.
But how I wish I could have been wrong about you.
Je vangt me verlangende blik in het raam,
You catch my longing gaze out the window,
En komt dan achter me staan, net te dichtbij.
And then you come up behind me, just a little too close.
En ik, ga in je op, ik raak je kwijt, wil met je mee.
And I lose myself in you, I lose track of myself, I want to go with you.
Ik verdwaal in je verhalen.
I get lost in your stories.
Als het kon, had ik me vol in je wereld gestopt.
If it were possible, I would immerse myself completely in your world.
En dan had ik je helemaal tot in Berlijn willen volgen, om vervolgens waarschijnlijk te zien,
And then I would have followed you all the way to Berlin,
Dat het fout zou zijn gegaan.
And I would have seen how it would have gone wrong.
Maar ik had me zo graag, willen vergissen in jou.
But how I wish I could have been wrong about you.
Ik had eindeloos in je op willen gaan, en je volgen.
I would have wanted to lose myself, to follow you forever.
Om vervolgens waarschijnlijk te zien, dat ik iets stoms had gedaan.
And to see how I was foolish.
Maar ik had me zo graag, willen vergissen in jou.
But how I wish I could have been wrong about you.
Gewoon, kunnen vergissen in jou.
Just to be wrong about you.
En dan had ik je helemaal tot in Berlijn willen volgen,
And then I would have followed you all the way to Berlin,
Om vervolgens waarschijnlijk te zien, dat het fout zou zijn gegaan.
And I would have seen how it would have gone wrong.
Maar ik had me zo graag, willen vergissen in jou.
But how I wish I could have been wrong about you.
Ik had eindeloos in je op willen gaan en je volgen.
I would have wanted to lose myself, to follow you forever.
Om vervolgens waarschijnlijk te zien, dat ik iets stoms had gedaan.
And to see how I was foolish.
Maar ik had me zo graag willen vergissen in jou.
But how I wish I could have been wrong about you.
Gewoon, kunnen vergissen in jou.
Just to be wrong about you.
Gewoon, kunnen vergissen in jou.
Just to be wrong about you.
Gewoon, kunnen vergissen in jou.
Just to be wrong about you.





Writer(s): Sander Schaap, Baptist M T De Pape


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.