Maan - Rondje Van De Zaak - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Maan - Rondje Van De Zaak




Rondje Van De Zaak
Runde vom Haus
we zweven in een
Wir schweben in einem
malle molen
verrückten Karussell
dolen hoven
verirren uns, Höfe
grote ogen
große Augen
hoge noten
hohe Töne
overgoten met
übergossen mit
ongeschreven regels
ungeschriebenen Regeln
lege tegels
leeren Fliesen
overleven in een
überleben in einem
vissersnet
Fischernetz
sidderalen
Zitteraale
gladde palen
glatte Pfähle
het net wat mooier maken
das Netz etwas schöner machen
en veel kletsen uit je nek
und viel Unsinn reden
vele malen
viele Male
sneller schaken
schneller schachspielen
in een eventuele volgende zet
in einem eventuellen nächsten Zug
wie houden we voor de gek?
Wen halten wir zum Narren?
wie houden we voor de gek dan?
Wen halten wir denn zum Narren?
zeg me, wie houden we voor de gek?
Sag mir, wen halten wir zum Narren?
wie houden we voor de gek
Wen halten wir zum Narren?
wie denk je dat je bent
Wer glaubst du, wer du bist?
de gekte op zijn best
Der Wahnsinn in seiner besten Form
je krijgt een rondje van de zaak
Du bekommst eine Runde vom Haus
op deze overvolle kermis
auf dieser überfüllten Kirmes
je hebt er zelf niet om gevraagd
Du hast nicht selbst darum gebeten
ik hoop niet dat je het erg vindt
Ich hoffe, es stört dich nicht
de keuzes zijn gemaakt
Die Entscheidungen sind gefallen
dus we draaien nog een rondje
Also drehen wir noch eine Runde
het is het leven met de faam
Es ist das Leben mit dem Ruhm
hopelijk ga je niet ten onder
Hoffentlich gehst du nicht unter
zie een zwerm van
Sieh einen Schwarm von
maatpakken
Anzugträgern
aktetassen
Aktentaschen
lachen op karakter
Lachen auf Kommando
in een afgevlakt gesprek
in einem oberflächlichen Gespräch
vaste lasten
Fixkosten
valse lasten
falsche Lasten
glazen hoog
Gläser hoch
proost op de leegte van succes
Prost auf die Leere des Erfolgs
kijk ons staan in de rij van het reuzenrad
Sieh uns anstehen in der Schlange des Riesenrads
het geflikker van de lichten nodigt uit
Das Flackern der Lichter lädt ein
ik heb de wind niet meer nodig
Ich brauche den Wind nicht mehr
knip mijn vleugels af
Schneide meine Flügel ab
laat me vallen en doen alsof het een keuze was
Lass mich fallen und tu so, als wäre es eine Entscheidung gewesen
wie houden we voor de gek?
Wen halten wir zum Narren?
wie houden we voor de gek dan?
Wen halten wir denn zum Narren?
zeg me, wie houden we voor de gek?
Sag mir, wen halten wir zum Narren?
wie houden we voor de gek
Wen halten wir zum Narren?
wie denk je dat je bent
Wer glaubst du, wer du bist?
de gekte op zijn best
Der Wahnsinn in seiner besten Form
dus daar horen bepaalde spreuken bij enneh
Dazu gehören bestimmte Sprüche und äh
zo trekken we de klanten maar weer aan
so ziehen wir die Kunden wieder an
draaien geld verdienen
Drehen, Geld verdienen
draaien draaien geld verdienen
Drehen, drehen, Geld verdienen
altijd prijs in het gokpaleis
Immer Gewinn im Glückspalast
draaien geld verdienen
Drehen, Geld verdienen
draaien draaien geld verdienen
Drehen, drehen, Geld verdienen
let's go, let's go
Los geht's, los geht's
wie betaalt het rondje van de zaak
Wer bezahlt die Runde vom Haus
op deze overvolle kermis
auf dieser überfüllten Kirmes?
hoop niet dat het antwoord op je vraag
Hoffe nicht, dass die Antwort auf deine Frage
de belofte in de weg ligt
das Versprechen gefährdet
de keuzes zijn gemaakt
Die Entscheidungen sind gefallen
dus we draaien nog een rondje
Also drehen wir noch eine Runde
het is het leven met de faam
Es ist das Leben mit dem Ruhm
hopelijk ga je niet ten onder
Hoffentlich gehst du nicht unter





Writer(s): Koen Van De Wardt, Sam H B Lawalata, Maan De Steenwinkel, Deniz Wittebol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.