Paroles et traduction en allemand Maan - Rondje Van De Zaak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rondje Van De Zaak
Runde vom Haus
we
zweven
in
een
Wir
schweben
in
einem
malle
molen
verrückten
Karussell
dolen
hoven
verirren
uns,
Höfe
overgoten
met
übergossen
mit
ongeschreven
regels
ungeschriebenen
Regeln
lege
tegels
leeren
Fliesen
overleven
in
een
überleben
in
einem
gladde
palen
glatte
Pfähle
het
net
wat
mooier
maken
das
Netz
etwas
schöner
machen
en
veel
kletsen
uit
je
nek
und
viel
Unsinn
reden
sneller
schaken
schneller
schachspielen
in
een
eventuele
volgende
zet
in
einem
eventuellen
nächsten
Zug
wie
houden
we
voor
de
gek?
Wen
halten
wir
zum
Narren?
wie
houden
we
voor
de
gek
dan?
Wen
halten
wir
denn
zum
Narren?
zeg
me,
wie
houden
we
voor
de
gek?
Sag
mir,
wen
halten
wir
zum
Narren?
wie
houden
we
voor
de
gek
Wen
halten
wir
zum
Narren?
wie
denk
je
dat
je
bent
Wer
glaubst
du,
wer
du
bist?
de
gekte
op
zijn
best
Der
Wahnsinn
in
seiner
besten
Form
je
krijgt
een
rondje
van
de
zaak
Du
bekommst
eine
Runde
vom
Haus
op
deze
overvolle
kermis
auf
dieser
überfüllten
Kirmes
je
hebt
er
zelf
niet
om
gevraagd
Du
hast
nicht
selbst
darum
gebeten
ik
hoop
niet
dat
je
het
erg
vindt
Ich
hoffe,
es
stört
dich
nicht
de
keuzes
zijn
gemaakt
Die
Entscheidungen
sind
gefallen
dus
we
draaien
nog
een
rondje
Also
drehen
wir
noch
eine
Runde
het
is
het
leven
met
de
faam
Es
ist
das
Leben
mit
dem
Ruhm
hopelijk
ga
je
niet
ten
onder
Hoffentlich
gehst
du
nicht
unter
zie
een
zwerm
van
Sieh
einen
Schwarm
von
lachen
op
karakter
Lachen
auf
Kommando
in
een
afgevlakt
gesprek
in
einem
oberflächlichen
Gespräch
valse
lasten
falsche
Lasten
proost
op
de
leegte
van
succes
Prost
auf
die
Leere
des
Erfolgs
kijk
ons
staan
in
de
rij
van
het
reuzenrad
Sieh
uns
anstehen
in
der
Schlange
des
Riesenrads
het
geflikker
van
de
lichten
nodigt
uit
Das
Flackern
der
Lichter
lädt
ein
ik
heb
de
wind
niet
meer
nodig
Ich
brauche
den
Wind
nicht
mehr
knip
mijn
vleugels
af
Schneide
meine
Flügel
ab
laat
me
vallen
en
doen
alsof
het
een
keuze
was
Lass
mich
fallen
und
tu
so,
als
wäre
es
eine
Entscheidung
gewesen
wie
houden
we
voor
de
gek?
Wen
halten
wir
zum
Narren?
wie
houden
we
voor
de
gek
dan?
Wen
halten
wir
denn
zum
Narren?
zeg
me,
wie
houden
we
voor
de
gek?
Sag
mir,
wen
halten
wir
zum
Narren?
wie
houden
we
voor
de
gek
Wen
halten
wir
zum
Narren?
wie
denk
je
dat
je
bent
Wer
glaubst
du,
wer
du
bist?
de
gekte
op
zijn
best
Der
Wahnsinn
in
seiner
besten
Form
dus
daar
horen
bepaalde
spreuken
bij
enneh
Dazu
gehören
bestimmte
Sprüche
und
äh
zo
trekken
we
de
klanten
maar
weer
aan
so
ziehen
wir
die
Kunden
wieder
an
draaien
geld
verdienen
Drehen,
Geld
verdienen
draaien
draaien
geld
verdienen
Drehen,
drehen,
Geld
verdienen
altijd
prijs
in
het
gokpaleis
Immer
Gewinn
im
Glückspalast
draaien
geld
verdienen
Drehen,
Geld
verdienen
draaien
draaien
geld
verdienen
Drehen,
drehen,
Geld
verdienen
let's
go,
let's
go
Los
geht's,
los
geht's
wie
betaalt
het
rondje
van
de
zaak
Wer
bezahlt
die
Runde
vom
Haus
op
deze
overvolle
kermis
auf
dieser
überfüllten
Kirmes?
hoop
niet
dat
het
antwoord
op
je
vraag
Hoffe
nicht,
dass
die
Antwort
auf
deine
Frage
de
belofte
in
de
weg
ligt
das
Versprechen
gefährdet
de
keuzes
zijn
gemaakt
Die
Entscheidungen
sind
gefallen
dus
we
draaien
nog
een
rondje
Also
drehen
wir
noch
eine
Runde
het
is
het
leven
met
de
faam
Es
ist
das
Leben
mit
dem
Ruhm
hopelijk
ga
je
niet
ten
onder
Hoffentlich
gehst
du
nicht
unter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koen Van De Wardt, Sam H B Lawalata, Maan De Steenwinkel, Deniz Wittebol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.