Paroles et traduction en allemand Maan - Vogue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
was
eigenlijk
niet
op
zoek,
maar
je
liep
me
tegemoet
Ich
war
eigentlich
nicht
auf
der
Suche,
aber
du
liefst
mir
entgegen
En
je
gaf
me
'n
gevoel
dat
dit
was
hoe
het
moest
zijn
(Mm)
Und
du
gabst
mir
das
Gefühl,
dass
es
so
sein
musste
(Mm)
Hoe
je
kijkt
in
een
Vogue
naar
me
Wie
du
mich
in
einer
Vogue
ansiehst
Het
is
ook
jaloersmakend,
ik
geef
ze
gelijk
Es
ist
auch
zum
neidisch
werden,
ich
gebe
ihnen
Recht
Dit
is
een
noodgeval
en
zo
voelt
het
ook
voor
mij
Das
ist
ein
Notfall
und
so
fühlt
es
sich
auch
für
mich
an
Ik
wil
jou,
overal
Ich
will
dich,
überall
Tot
ik
niet
meer
kan
Bis
ich
nicht
mehr
kann
Wat
je
met
me
doet
Was
du
mit
mir
machst
Ik
zal
nooit
meer
hetzelfde
zijn
zonder
jou
Ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein
ohne
dich
Oh,
ik
knijp
elke
nacht
harder
in
jouw
hand
Oh,
ich
drücke
jede
Nacht
deine
Hand
fester
Of
dit
echt
is,
want
Ob
das
echt
ist,
denn
Wat
je
met
me
doet
Was
du
mit
mir
machst
Ik
zeg
je
het
vaak
maar
nog
niet
genoeg
Ich
sage
es
dir
oft,
aber
noch
nicht
genug
Ik
wist
niet
dat
ik
kon
houden
van,
zoveel
kon
houden
van
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
so
lieben
könnte,
so
sehr
lieben
könnte
Wil
nooit
meer
anders
dan
Will
nie
mehr
etwas
anderes
als
Ik
wilde
het
verbloemen,
maar
vroeg
je:
hoe
doe
je
dat?
Ich
wollte
es
beschönigen,
aber
fragte
dich:
Wie
machst
du
das?
De
mensen,
de
massa,
een
bomvolle
aanvang,
het
was
al
te
laat
Die
Menschen,
die
Masse,
ein
überfüllter
Beginn,
es
war
schon
zu
spät
Ik
wil
jou,
overal
Ich
will
dich,
überall
Tot
ik
niet
meer
kan
Bis
ich
nicht
mehr
kann
Wat
je
met
me
doet
Was
du
mit
mir
machst
Ik
zal
nooit
meer
hetzelfde
zijn
zonder
jou
Ich
werde
nie
mehr
dieselbe
sein
ohne
dich
Oh,
ik
knijp
elke
nacht
harder
in
jouw
hand
Oh,
ich
drücke
jede
Nacht
deine
Hand
fester
Of
dit
echt
is,
want
Ob
das
echt
ist,
denn
Wat
je
met
me
doet
Was
du
mit
mir
machst
Ik
zeg
je
het
vaak
maar
nog
niet
genoeg
Ich
sage
es
dir
oft,
aber
noch
nicht
genug
Ik
wist
niet
dat
ik
kon
houden
van,
zoveel
kon
houden
van
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
so
lieben
könnte,
so
sehr
lieben
könnte
Wil
nooit
meer
anders
dan
Will
nie
mehr
etwas
anderes
als
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam H B Lawalata, Maan De Steenwinkel, Bente Fokkens, Deniz Wittebol
Album
Eclips
date de sortie
06-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.