MAAN - Ze Huilt Maar Ze Lacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MAAN - Ze Huilt Maar Ze Lacht




Ze Huilt Maar Ze Lacht
Она плачет, но смеётся
Ze zit hier alleen in de trein en ze duikt in haar jas
Она сидит здесь одна в поезде и кутается в пальто
En kijkt uit het raam en ze vraagt zich af
И смотрит в окно, и спрашивает себя
Hoe zou het voelen jezelf te zijn
Каково это - быть собой
Want soms doet het pijn als ze huilt maar ze lacht
Ведь иногда больно, когда она плачет, но смеётся
Ze huilt maar ze lacht
Она плачет, но смеётся
Ze loopt door een wereld die niet aardig voelt
Она идёт по миру, который кажется недобрым
Onbedoeld zegt ze dingen die iedereen altijd zegt
Невольно говорит то, что все всегда говорят
Want nooit gaat het slecht, altijd oké
Ведь никогда не плохо, всегда всё хорошо
En ze lult met ze mee, en ze lacht
И она болтает с ними, и смеётся
Ze huilt maar ze lacht
Она плачет, но смеётся
En nu, ze laat het los
И теперь, она отпускает это
En nu, ze laat het los
И теперь, она отпускает это
Ze voelt zich alleen als ze loopt in de stad
Она чувствует себя одинокой, когда гуляет по городу
En ze kijkt in het raam, ziet een ander daar staan?
И смотрит в окно, видит там чьё-то отражение?
En ze weet wie het is, maar ze wil haar niet zijn
И она знает, кто это, но не хочет быть ею
En gaat door met de schijn
И продолжает притворяться
En ze lacht
И смеётся
Ze huilt maar ze lacht
Она плачет, но смеётся
Wat als ze morgen besluit niet te schuilen
Что, если завтра она решит не прятаться
Haar betere ik voor haar ware gezicht te ruilen
Сменить свою лучшую версию на истинное лицо
Zullen de vrienden die zij wil vertrouwen
Будут ли друзья, которым она хочет доверять
Nog steeds van haar houden?
Всё ещё любить её?
Als ze huilt, als ze huilt en niet lacht
Если она будет плакать, если она будет плакать, а не смеяться
En nu, ze laat het los
И теперь, она отпускает это
En nu, ze laat het los
И теперь, она отпускает это
Ze laat het los
Она отпускает это
Ze laat het los
Она отпускает это
Ah, ah, ze laat het los
Ах, ах, она отпускает это
Ik zit hier alleen in de trein en ik duik in mijn jas
Я сижу здесь одна в поезде и кутаюсь в своё пальто
En kijk uit het raam en ik vraag me af
И смотрю в окно, и спрашиваю себя
Hoe zou het voelen mezelf te zijn?
Каково это - быть собой?
Want soms doet het pijn als ik huil
Ведь иногда больно, когда я плачу
Maar ik lach
Но я смеюсь





Writer(s): Stefanus C M Stefan Leijsen Van, Sasha R S Rangas, Catalina Loelle Schweighauser, Maan De Steenwinkel, Jan Tekstra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.