Paroles et traduction Maanam - Bez Ciebie Umieram - 2011 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bez Ciebie Umieram - 2011 Digital Remaster
Dying Without You - 2011 Digital Remaster
Wiem,
że
czekasz,
że
stoisz
I
know
you're
waiting,
you're
standing
Boisz
się,
że
nie
przyjdę,
że
to
był
tylko
żart
You're
afraid
I
won't
come,
that
it
was
just
a
joke
Nie,
nie
żartuję,
bardzo
tęsknię
i
czuję
No,
I'm
not
kidding,
I
miss
you
so
much
and
feel
Że
bez
ciebie
umieram,
powietrza
mi
brak
That
I'm
dying
without
you,
I'm
out
of
breath
Nie,
nie
żartuję,
bardzo
tęsknię
i
czuję
No,
I'm
not
kidding,
I
miss
you
so
much
and
feel
Że
bez
ciebie
umieram,
powietrza
mi
brak
That
I'm
dying
without
you,
I'm
out
of
breath
Nieuchwytny,
ulotny
jak
cień
Elusive,
fleeting
like
a
shadow
Przez
blask
i
oczu
mgnienie
Through
the
light
and
the
blink
of
an
eye
Idę,
nie
idę,
idę,
biegnę
I'm
going,
I'm
not
going,
I'm
going,
I'm
running
Kochany
biegnę
do
ciebie
Honey
I'm
running
to
you
Idę,
nie
idę,
idę,
biegnę
I'm
going,
I'm
not
going,
I'm
going,
I'm
running
Kochany
biegnę
do
ciebie
Honey
I'm
running
to
you
Biegnę
a
serce
mi
drży
I'm
running
and
my
heart
is
pounding
Drży
jak
schwytany
ptak
Pounding
like
a
trapped
bird
Mówisz
kocham,
kocham
cię
You
say
I
love
you,
I
love
you
Kochaj,
kochaj,
kochaj
mnie
Love,
love,
love
me
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Mówisz
kocham,
kocham
cię
You
say
I
love
you,
I
love
you
Kochaj,
kochaj,
kochaj
mnie
Love,
love,
love
me
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Mówisz
kocham,
kocham
cię
You
say
I
love
you,
I
love
you
Kochaj,
kochaj,
kochaj
mnie
Love,
love,
love
me
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Kocham,
kocham,
kocham,
kocham
I
love,
I
love,
I
love,
I
love
Kochaj,
kochaj,
kochaj
mnie
Love,
love,
love
me
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olga Jackowska, Marek Jackowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.