Maanam - Derwisz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maanam - Derwisz




Derwisz
Dervish
Chłopiec o twarzy sokoła
Boy with face of a falcon
Pojawił się nagle w mieście
Appeared in the city suddenly
Bóg zabrał serce derwisza
God took the dervish's heart
Miłość zabrała mu sen
Love took away his sleep
Słońce omdlewa z pragnienia
Sun faints from thirst
Powietrze ciężko dyszy
Air breathes heavily
Kamienny rynek płonie
Stone market burns
A derwisz w niebo krzyczy
And the dervish cries to the sky
Derwisz tańczy trzeci dzień
Dervish has been dancing for three days
Derwisz tańczy trzeci dzień
Dervish has been dancing for three days
Miłość zabrała mu rozum
Love took away his reason
Miłość zabrała mu sen, sen
Love took away his sleep, sleep
Sen... Trzeci dzień
Sleep... Third day
Derwisz tańczy trzeci dzień
Dervish has been dancing for three days
Tłum patrzy, derwisz tańczy
The crowd watches, the dervish dances
Włosami rynek smaga
With his hair he whips the market
Piruet za piruetem
Pirouette after pirouette
Ekstaza, ekstaza, ekstaza
Ecstasy, ecstasy, ecstasy
Flet syczy, warczą bębny
The flute hisses, drums growl
Niechęć tłumu narasta
The crowd's hostility grows
Derwisz na ziemię pada
The dervish falls to the ground
A chłopiec ucieka z miasta
And the boy flees from the city
Derwisz tańczy trzeci dzień
Dervish has been dancing for three days
Derwisz tańczy trzeci dzień
Dervish has been dancing for three days
Miłość zabrała mu rozum
Love took away his reason
Miłość zabrała mu sen
Love took away his sleep
Derwisz tańczy trzeci dzień
Dervish has been dancing for three days
Derwisz tańczy trzeci dzień
Dervish has been dancing for three days
Miłość zabrała mu rozum
Love took away his reason
Miłość zabrała mu sen
Love took away his sleep
(Sen... Trzeci dzień)
(Sleep... Third day)
Miłość zabrała mu sen, sen
Love took away his sleep, sleep
Derwisz tańczy trzeci dzień
Dervish has been dancing for three days





Writer(s): Marek Jackowski, Kamil Sipowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.