Paroles et traduction Maanam - Derwisz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chłopiec
o
twarzy
sokoła
Юноша
с
лицом
сокола,
Pojawił
się
nagle
w
mieście
Внезапно
возник
в
городе.
Bóg
zabrał
serce
derwisza
Бог
забрал
сердце
дервиша,
Miłość
zabrała
mu
sen
Любовь
отняла
его
сон.
Słońce
omdlewa
z
pragnienia
Солнце
изнывает
от
жажды,
Powietrze
ciężko
dyszy
Воздух
тяжело
дышит.
Kamienny
rynek
płonie
Каменная
площадь
горит,
A
derwisz
w
niebo
krzyczy
А
дервиш
кричит
в
небо.
Derwisz
tańczy
trzeci
dzień
Дервиш
танцует
третий
день,
Derwisz
tańczy
trzeci
dzień
Дервиш
танцует
третий
день.
Miłość
zabrała
mu
rozum
Любовь
отняла
у
него
рассудок,
Miłość
zabrała
mu
sen,
sen
Любовь
отняла
у
него
сон,
сон...
Sen...
Trzeci
dzień
Сон...
Третий
день.
Derwisz
tańczy
trzeci
dzień
Дервиш
танцует
третий
день.
Tłum
patrzy,
derwisz
tańczy
Толпа
смотрит,
дервиш
танцует,
Włosami
rynek
smaga
Волосами
площадь
хлещет.
Piruet
za
piruetem
Пируэт
за
пируэтом,
Ekstaza,
ekstaza,
ekstaza
Экстаз,
экстаз,
экстаз.
Flet
syczy,
warczą
bębny
Флейта
свистит,
барабаны
гудят,
Niechęć
tłumu
narasta
Неприязнь
толпы
растёт.
Derwisz
na
ziemię
pada
Дервиш
падает
на
землю,
A
chłopiec
ucieka
z
miasta
А
юноша
сбегает
из
города.
Derwisz
tańczy
trzeci
dzień
Дервиш
танцует
третий
день,
Derwisz
tańczy
trzeci
dzień
Дервиш
танцует
третий
день.
Miłość
zabrała
mu
rozum
Любовь
отняла
у
него
рассудок,
Miłość
zabrała
mu
sen
Любовь
отняла
у
него
сон.
Derwisz
tańczy
trzeci
dzień
Дервиш
танцует
третий
день,
Derwisz
tańczy
trzeci
dzień
Дервиш
танцует
третий
день.
Miłość
zabrała
mu
rozum
Любовь
отняла
у
него
рассудок,
Miłość
zabrała
mu
sen
Любовь
отняла
у
него
сон.
(Sen...
Trzeci
dzień)
(Сон...
Третий
день.)
Miłość
zabrała
mu
sen,
sen
Любовь
отняла
у
него
сон,
сон...
Derwisz
tańczy
trzeci
dzień
Дервиш
танцует
третий
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Jackowski, Kamil Sipowicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.