Maanam - Milosc Jest Jak Opium (Wersja Instrumental) [Live 1985] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maanam - Milosc Jest Jak Opium (Wersja Instrumental) [Live 1985]




Milosc Jest Jak Opium (Wersja Instrumental) [Live 1985]
Любовь как опиум (инструментальная версия) [Live 1985]
Jeszcze mnie życie
Ещё меня жизнь
Życiem nie rozgrzało
Жизнью не согрела,
A już ciało chłodniejsze
А уже тело холоднее,
W cień się usuwa
В тень уходит.
Coraz rzadziej się śmieję
Всё реже я смеюсь,
Tęsknię za czymś ogromnie
Тоскую по чему-то очень,
Coś w oddali jaśnieje
Что-то вдали сияет,
Kusi, wabi jak sen
Манит, зовёт, как сон.
Nie płaczę też już wcale
Не плачу я уже совсем,
Ciało dynamiczne
Тело моё, словно динамит,
Przebija tak, jak piorun
Пробивает как гром
Wszystko to co złe
Всё то, что есть зло.
Serce moje twardnieje
Сердце моё черствеет,
Tęsknię jednak ogromnie
Тоскую всё же очень,
Coś w oddali jaśnieje
Что-то вдали сияет,
Kusi, wabi jak sen
Манит, зовёт, как сон.
Miłości potrzebna jest cisza
Любви нужна тишина,
Miłości potrzebna jest wolność
Любви нужна свобода,
Lato jest jednak zbyt krótkie
Лето, однако, слишком коротко,
Miłości potrzebny jest ogień
Любви нужен огонь.
Ciągle przemykam się
Постоянно пробираюсь я
Przez tyle światów i tyle rąk
Сквозь столько миров и столько рук,
Gdzie jestem nie wiem już
Где я, не знаю уже,
Tak dużo śladów, tak dużo dróg
Так много следов, так много дорог.
Miłość jest jak opium
Любовь как опиум,
Głębokie zanurzenie
Глубокое погружение,
Bez dni i bez nocy
Без дней и без ночей,
Zupełne oddalenie
Полное удаление.
Miłość jest jak opium
Любовь как опиум,
Miłość jest jak opium
Любовь как опиум,
Miłość jest jak opium
Любовь как опиум.





Writer(s): Olga Jackowska, Marek Jackowski, Ryszard Olesinski, Bogdan Kowalewski, Pawel Markowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.