Maanam - Raz-dwa-raz-dwa - 2011 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maanam - Raz-dwa-raz-dwa - 2011 Remaster




Raz-dwa-raz-dwa - 2011 Remaster
One-Two-One-Two - 2011 Remaster
Z dołu do góry, z góry na dół
From down to up, from up down
Z ciemności w słońce, z ciszy w krzyk
From darkness into the sun, from silence into a scream
Falowanie i spadanie, falowanie, i spadanie
Waving and falling, waving and falling
Ruch, magnetyczny ruch, ściana przy ścianie
The movement, the magnetic movement, wall to wall
Falowanie i spadanie, falowanie, i spadanie
Waving and falling, waving and falling
Ruch, magnetyczny ruch, ściana przy ścianie
The movement, the magnetic movement, wall to wall
Miraż tworzenia, złuda istnienia
The mirage of creation, the illusion of existence
Im wyżej skaczesz, tym bliżej dna
The higher you jump, the closer to the bottom
Falowanie i spadanie, falowanie, i spadanie
Waving and falling, waving and falling
Ruch, magnetyczny ruch, ściana przy ścianie
The movement, the magnetic movement, wall to wall
Falowanie i spadanie, falowanie, i spadanie
Waving and falling, waving and falling
Ruch, magnetyczny ruch, ściana przy ścianie
The movement, the magnetic movement, wall to wall
Raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa
One-two, one-two, one-two, one-two, one-two, one-two
Raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa
One-two, one-two, one-two, one-two, one-two, one-two
Raz-dwa
One-two
Raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa
One-two, one-two, one-two, one-two, one-two, one-two
Raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa
One-two, one-two, one-two, one-two, one-two, one-two
Raz-dwa
One-two
W końcu zmęczony bez sił i ochoty
Eventually tired, devoid of strength and desire
Bez domu i imienia, w kanale zapomnienia
Without a home or a name, in the gutter of oblivion
Falowanie i spadanie, falowanie, i spadanie
Waving and falling, waving and falling
Ruch, magnetyczny ruch, ściana przy ścianie
The movement, the magnetic movement, wall to wall
Falowanie i spadanie, falowanie, i spadanie
Waving and falling, waving and falling
Ruch, magnetyczny ruch, ściana przy ścianie
The movement, the magnetic movement, wall to wall
Raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa
One-two, one-two, one-two, one-two, one-two, one-two
Raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa
One-two, one-two, one-two, one-two, one-two, one-two
Raz-dwa
One-two
Raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa
One-two, one-two, one-two, one-two, one-two, one-two
Raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa, raz-dwa
One-two, one-two, one-two, one-two, one-two, one-two
Raz-dwa
One-two





Writer(s): Olga Jackowska, Marek Jackowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.