Paroles et traduction Maanam - Trzy imiona - 2011 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trzy imiona - 2011 Remaster
Three Names - 2011 Remaster
Wszedłeś
w
moje
życie
bez
pukania
You
entered
my
life
without
knocking
Tak
jak
się
wchodzi
do
swego
pokoju
As
one
enters
his
room
Przypadek
lepszy
jest
niż
potajemna
A
coincidence
is
better
than
a
secret
Schadzka
tak
mówią
ludzie
ludzie
na
pustyni
Meeting
so
say
people
people
in
the
desert
Tu
droga
się
urywa
dalej
tylko
piasek
Here
the
road
ends
further
only
the
sand
Pod
nieba
osłoną
czeka
herbaty
król
Under
the
cover
of
heaven
the
king
of
teas
waits
Herbatę
na
pustyni
pije
się
jak
życie
Tea
in
the
desert
is
drunk
like
life
Jak
życie
jak
gorycz
jak
miłość
jak
śmierć
Like
life
like
bitterness
like
love
like
death
Patrzę
na
dziewczynę
czarny
chłopiec
I
look
at
the
girl
the
black
boy
Wyławia
siatką
z
basenu
martwe
motyle
Catches
dead
butterflies
from
the
pool
with
a
net
Patrzę
na
dziewczynę
trzy
imiona
pustyni
I
look
at
the
girl
three
names
of
the
desert
To
miłość
to
gorycz
to
gorycz
to
śmierć
It's
love
it's
the
bitterness
it's
the
bitterness
it's
death
Tu
droga
się
urywa
dalej
tylko
piasek
Here
the
road
ends
further
only
the
sand
Pod
nieba
osłoną
czeka
herbaty
król
Under
the
cover
of
heaven
the
king
of
teas
waits
Herbatę
na
pustyni
pije
się
jak
życie
Tea
in
the
desert
is
drunk
like
life
Jak
życie
jak
gorycz
jak
miłość
jak
śmierć
Like
life
like
bitterness
like
love
like
death
Tu
droga
się
urywa
dalej
tylko
piasek
Here
the
road
ends
further
only
the
sand
Pod
nieba
osłoną
czeka
herbaty
król
Under
the
cover
of
heaven
the
king
of
teas
waits
Herbatę
na
pustyni
pije
się
jak
życie
Tea
in
the
desert
is
drunk
like
life
Jak
życie
jak
gorycz
jak
miłość
jak
śmierć
Like
life
like
bitterness
like
love
like
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olga Jackowska, Marek Jackowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.