Paroles et traduction Maanam - Bez ciebie umieram - 2011 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bez ciebie umieram - 2011 Remaster
Без тебя умираю - Ремастеринг 2011
Wiem,
że
czekasz,
że
stoisz
Знаю,
ты
ждешь,
что
ты
стоишь
Boisz
się,
że
nie
przyjdę,
że
to
był
tylko
żart
Боишься,
что
не
приду,
что
это
был
только
розыгрыш
Nie,
nie
żartuję,
bardzo
tęsknię
i
czuję
Нет,
не
шучу,
очень
скучаю
и
чувствую,
Że
bez
ciebie
umieram,
powietrza
mi
brak
Что
без
тебя
умираю,
воздуха
мне
не
хватает.
Nie,
nie
żartuję,
bardzo
tęsknię
i
czuję
Нет,
не
шучу,
очень
скучаю
и
чувствую,
Że
bez
ciebie
umieram,
powietrza
mi
brak
Что
без
тебя
умираю,
воздуха
мне
не
хватает.
Nieuchwytny,
ulotny
jak
cień
Неуловимый,
ускользающий,
как
тень,
Przez
blask
i
oczu
mgnienie
Сквозь
блеск
и
мгновение
ока,
Idę,
nie
idę,
idę,
biegnę
Иду,
не
иду,
иду,
бегу,
Kochany
biegnę
do
ciebie
Любимый,
бегу
к
тебе.
Idę,
nie
idę,
idę,
biegnę
Иду,
не
иду,
иду,
бегу,
Kochany
biegnę
do
ciebie
Любимый,
бегу
к
тебе.
Biegnę
a
serce
mi
drży
Бегу,
а
сердце
мое
дрожит,
Drży
jak
schwytany
ptak
Дрожит,
как
пойманная
птица.
Mówisz
kocham,
kocham
cię
Ты
говоришь:
"Люблю,
люблю
тебя",
Kochaj,
kochaj,
kochaj
mnie
"Люби,
люби,
люби
меня".
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
Mówisz
kocham,
kocham
cię
Ты
говоришь:
"Люблю,
люблю
тебя",
Kochaj,
kochaj,
kochaj
mnie
"Люби,
люби,
люби
меня".
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
Mówisz
kocham,
kocham
cię
Ты
говоришь:
"Люблю,
люблю
тебя",
Kochaj,
kochaj,
kochaj
mnie
"Люби,
люби,
люби
меня".
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
Kocham,
kocham,
kocham,
kocham
Люблю,
люблю,
люблю,
люблю,
Kochaj,
kochaj,
kochaj
mnie
"Люби,
люби,
люби
меня".
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olga Jackowska, Marek Jackowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.