Maanam - Lipstick on the Glass - 2011 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maanam - Lipstick on the Glass - 2011 Remaster




Lipstick on the Glass - 2011 Remaster
Lipstick on the Glass - 2011 Remaster
Otwieram drzwi, to jesteś Ty
I open the door, it's you
Przybiegłaś, widzę jeszcze drżysz
You came running, I can see you're still shivering
Gorące usta, gorące dłonie
Hot lips, hot hands
W półmroku cała lśnisz
You're glowing in the half-light
Powolnym ruchem sięgasz
You reach out with a slow movement
I patrzysz poprzez szkło
And you look through the glass
Falujesz w rytmie zmierzchu
You sway to the rhythm of twilight
Przeciągasz się jak kot
You stretch like a cat
Dotykam Cię, a wtedy Ty
I touch you, and then you
Przymykasz czarne oczy
Close your black eyes
Budzisz się, znów cała lśnisz
You wake up, you're glowing again
No i śni się róża w nocy
And suddenly a rose blooms in the night
Odchodzisz, lecz zostawiasz
You leave, but you leave behind
Na szklance szminki ślad
A lipstick mark on the glass
To nic, że ona przyjdzie
It doesn't matter if she comes
Zapyta jeszcze raz
She'll ask again
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Who's that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Who's that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Dotykam Cię, a wtedy Ty
I touch you, and then you
Przymykasz czarne oczy
Close your black eyes
Budzisz się, znów cała lśnisz
You wake up, you're glowing again
No i śni się róża w nocy
And suddenly a rose blooms in the night
Odchodzisz lecz zostawiasz
You leave, but you leave behind
Na szklance szminki ślad
A lipstick mark on the glass
To nic, że ona przyjdzie
It doesn't matter if she comes
Zapyta jeszcze raz
She'll ask again
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick on the glass
Otwieram drzwi, to znowu Ty
I open the door, it's you again
Przybiegłaś, widzę jeszcze drżysz
You came running, I can see you're still shivering
Gorące usta, gorące dłonie
Hot lips, hot hands
W półmroku cała lśnisz
You're glowing in the half-light
Odchodzisz, lecz zostawiasz
You leave, but you leave behind
Na szklance szminki ślad
A lipstick mark on the glass
To nic, że ona przyjdzie
It doesn't matter if she comes
Zapyta jeszcze raz
She'll ask again
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Who's that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Who's that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Who's that lipstick? (Lipstick, lipstick)
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick on the glass
Who's that lipstick?
Who's that lipstick?





Writer(s): Olga Jackowska, Marek Jackowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.