Paroles et traduction Maanam - Po to jesteś na świecie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po to jesteś na świecie
Для этого ты появился на свет
Przyszłam
na
świat
po
to
Я
пришла
в
этот
мир,
Aby
spotkać
Ciebie
Чтобы
встретить
тебя.
Ty
jesteś
moim
słońcem
Ты
- мое
солнце,
A
ja
Twoim,
a
ja
Twoim
niebem
А
я
твоё
небо,
я
твоё
небо.
Po
to
jesteś
na
świecie
Для
этого
ты
появился
на
свет,
By
mnie
tulić
w
ramionach
Чтобы
обнимать
меня,
Cuda
cuda
opowiadać
Рассказывать
чудеса,
I
z
miłości
i
z
miłości
konać
И
от
любви,
от
любви
умирать.
Przyszłam
na
świat
po
to
aby
kochać
Ciebie
Я
пришла
в
этот
мир,
чтобы
любить
тебя.
Ty
jesteś
moim
słońcem,
a
ja
Twoim
niebem
Ты
- мое
солнце,
а
я
- твое
небо.
Przyszłam
na
świat
po
to
aby
kochać
Ciebie
Я
пришла
в
этот
мир,
чтобы
любить
тебя.
No
a
Ty
jesteś
moim
słońcem,
a
ja
Twoim
niebem
Ведь
ты
- мое
солнце,
а
я
- твое
небо.
Dla
Ciebie
chcę
być
pierwsza
Для
тебя
хочу
быть
первой,
Dla
Ciebie
zawsze
młoda
Для
тебя
всегда
молодой,
Dla
Ciebie
piękna
Для
тебя
красивой,
Jak
liana
giętka,
zielona
i
zamszowa
Как
лиана
гибкой,
зеленой
и
замшевой.
To
dla
naszych
oczu
Это
для
наших
глаз,
Bo
piękność
się
broni
Ведь
красота
защищается,
I
dla
Twoich
czułych
И
для
твоих
нежных,
Dla
Twoich
czułych
niecierpliwych
dłoni
Для
твоих
нежных
нетерпеливых
рук.
Przyszłam
na
świat
po
to
aby
kochać
Ciebie
Я
пришла
в
этот
мир,
чтобы
любить
тебя.
Ty
jesteś
moim
słońcem,
a
ja
Twoim
niebem
Ты
- мое
солнце,
а
я
- твое
небо.
Przyszłam
na
świat
po
to
aby
kochać
Ciebie
Я
пришла
в
этот
мир,
чтобы
любить
тебя.
Ty
jesteś
moim
słońcem,
a
ja
Twoim
niebem
Ты
- мое
солнце,
а
я
- твое
небо.
Po
to
jesteś
na
świecie
Для
этого
ты
появился
на
свет,
By
mnie
tulić
w
ramionach
Чтобы
обнимать
меня,
Cuda
cuda
opowiadać
Рассказывать
чудеса,
I
z
miłości
i
z
miłości
konać
И
от
любви,
от
любви
умирать.
Przyszłam
na
świat
po
to
aby
kochać
Ciebie
Я
пришла
в
этот
мир,
чтобы
любить
тебя.
Ty
jesteś
moim
słońcem,
a
ja
Twoim
niebem
Ты
- мое
солнце,
а
я
- твое
небо.
Przyszłam
na
świat
po
to
aby
kochać
Ciebie
Я
пришла
в
этот
мир,
чтобы
любить
тебя.
Ty
jesteś
moim
słońcem,
a
ja
Twoim
niebem
Ты
- мое
солнце,
а
я
- твое
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olga Jackowska, Marek Jackowski
Album
Lozko
date de sortie
27-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.