Maanu - Baad Ki Baatein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maanu - Baad Ki Baatein




Baad Ki Baatein
Разговоры о прошлом
Baad ki baatein baad pe chorni ki hi aadat daali hai
Я взял привычку откладывать разговоры о прошлом,
Harr subah se lay ke shaam tak koi nayii aafat chaayi hai
С утра до ночи преследует какая-то напасть новая.
Haan peer se jummayraat tak ki tou, alag kahaani hai
Да, с воскресенья по четверг отдельная история,
Haan jummay se aagay hum ne phir koi nayii yain machaani hai
А с пятницы мы снова затеваем что-то эдакое.
Suno meray yaaro dosto labbon pe baat ek aayi hai
Слушайте, друзья мои, у меня на устах одна просьба,
Suna hai meinay ke aap sab ke sar pe ek dhun chaayi hai
Слышал я, что в ваши головы запала одна мелодия.
Kaha tha meinay barso pehlay, ke ek din aaye ga
Говорил я много лет назад, что этот день настанет,
Lo aagaya hai wo din aur wo ab sab ko nachaaye ga
Вот он и пришёл, этот день, и теперь он заставит всех танцевать.
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Tension na lay paaon mein koi ye bhi ek bemaari hai
Не бери в голову, это тоже болезнь какая-то,
Bus gaanay likhta jaoon kyun itni awazaari
Просто пишу песни, зачем так возмущаться?
Karna chahoon kar na paoon aakhir kyun ye mushkil aati hai
Хочу сделать и не могу, почему это так сложно?
Raat ko sonay se pehlay chup ke sar pe cha jaati hai
Ночью, перед сном, эта мысль ко мне в голову лезет.
Haan ziddi hun mein bachpan se, rehna chahoon London mein
Да, я с детства упрямый, хочу жить в Лондоне,
Lahore ki par hai baat hi aur, always outside pachpun (55) main
Но всё дело в Лахоре, и я вечно торчу на улице 55.
Bachpan mein hota tha mein barha bhola bhaala sa
В детстве я был очень скромным и застенчивым,
Bachi koi baat karay tou mein ulta sharmaata tha
Если какая-нибудь девчонка со мной заговаривала, я тут же краснел.
Ab dekho meri raahon ko, dekho meray jalway ko
А теперь смотри на мой путь, смотри на моё величие,
Haan sarr se lay ke paon tak, poora jism hilnay dou
Да, позвольте всему моему телу двигаться, с головы до пят.
Haan naacho aur nachao sab ko yehi tou maqsad hai
Да, танцуй и заставляй всех танцевать, в этом и есть смысл,
Khul ke jeena sikhao sab ko, samaa ab mastt hai
Научи всех жить свободно, сейчас прекрасное время.
Sama ab mast hai
Сейчас прекрасное время.
Sama ab mast hai
Сейчас прекрасное время.
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Sharam na aaye mujhay kabhi ye bhi ek mera masla hai
Мне никогда не бывает стыдно, и это тоже моя проблема,
Karta hun sab ka intezaar kehtay hain sabar ka phal meetha hai
Жду, пока все скажут, что терпение и труд всё перетрут.
Ab jis bhi galli muhalay jaaon har jaga ek hi charcha hai
Теперь, в каком бы районе я ни оказался, везде только и разговоров,
Khul ke jeenay ke naam pe tou har ek banda darta hai
Что каждый боится жить свободно.
Udaas rehnay ki tou lagta hai jaisay kasam khaayi hai
Грустить это как будто клятву дать.
Hayraan hun mein bhi ke bhai ye bhi koi beparwaayi hai
Удивляюсь я, брат, неужели и это беспечность?
Haan dukh huye mujhay itna ke kyun har taraf larhaayi hai
Да, мне так больно, что повсюду только ссоры.
Baaz o qaat tou lagta hai jaisay ye bas laaparwaayi hai
Мне кажется, что всё это просто халатность.
Par naachnay nachaanay ki baari ab humaari hai
Но теперь наша очередь танцевать и веселиться,
Haan gaanay gawaanay ki ek tamanna chaayi hain
Да, у меня есть желание петь песни.
Haan hassna hasaana iss bemaari ki dawaayi hai
Да, смех и улыбки лекарство от этой болезни.
Kar ke dekho phir samjho gay ke gham ki shaamat aayi hai
Попробуй, и тогда ты поймёшь, что печали пришёл конец.
Ab dekho meri raahon ko, dekho meray jalway ko
А теперь смотри на мой путь, смотри на моё величие,
Haan sar se lay ke paon tak, poora jism hilnay dou
Да, позвольте всему моему телу двигаться, с головы до пят.
Haan naacho aur nachao sab ko yehi tou maqsad hai
Да, танцуй и заставляй всех танцевать, в этом и есть смысл,
Khul ke jeena sikhao sab ko, samaa ab mastt hai
Научи всех жить свободно, сейчас прекрасное время.
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о
Woah oh oh oh oh oh
Уоо, о-о-о-о-о-о





Writer(s): Rehman Afshar

Maanu - Baad Ki Baatein
Album
Baad Ki Baatein
date de sortie
11-01-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.