Maanu feat. Hasan Raheem & Talal Qureshi - pyaar hai asli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maanu feat. Hasan Raheem & Talal Qureshi - pyaar hai asli




pyaar hai asli
Настоящая любовь
I've been riding in town
Я еду по городу,
Dekhnay ke kitni hain yahan aatish bhari
Смотрю, сколько здесь пылких красавиц.
I've been running from my fears now
Я бегу от своих страхов,
Dekhnay ke dar ke aagay kya hoti hai jeet?
Чтобы увидеть, что за страхом ждет победа?
I've been thinking that its great how
Я думаю, это прекрасно,
Na maloom hun mein ke kyun dil mein ye khushi hai
Не понимаю, почему в моем сердце такая радость.
Cause this feeling
Ведь это чувство,
Man it's overwhelming me and now I'm struggling to see
Оно переполняет меня, и теперь мне трудно видеть.
So hold me close ab se roz
Так держи меня крепче с этого дня,
Tujh se hi jurhi meri zindagi hai
Моя жизнь связана только с тобой.
Man this feeling
Это чувство,
Tu hai manzil teray bin kahaani hai adhoori
Ты - цель, без тебя история неполная.
Aur jo bhi shikwa hain dil mei
И если есть какие-то обиды в сердце,
Wo mujh ko tu bata de
Расскажи мне о них.
Khayalon mein teray haathon mei
В моих мыслях моя рука,
Mera haath hai
В твоей руке.
I don't think that there's a doubt
Я не думаю, что есть сомнения,
Ke ye pyaar hai asli
Что это настоящая любовь.
Pyaar hai asli
Настоящая любовь.
Pyaar hai asli
Настоящая любовь.
Khuwahishein meri saari
Все мои желания,
Nafas meray hain daba ri
Мое дыхание замирает.
Teri jhalak daikhay bin
Без твоего взгляда,
Chhah jaati ye beqaraari
Меня охватывает беспокойство.
Teri surat nay jo in lafzon ko
Твой образ придал этим словам,
Wazan diya hai
Вес.
Nazaakat agai hai
Нежность пришла,
Aur dil bhi khush kardia hai
И сердце тоже обрадовалось.
Dil ki meri lakeerain
Линии моего сердца,
Tumhe jo dikh chuki hain
Которые ты уже увидела,
Nazar laga na daina
Не сглазь.
Nafrat saari mit chuki hai
Вся ненависть исчезла.
Kaisay samjhaun sab ko
Как мне объяснить всем,
Chahta main kitna tujko
Как сильно я тебя люблю.
Just hold my hand keep me close
Просто держи меня за руку, держи меня рядом,
I'll take you wherever I go
Я возьму тебя с собой, куда бы я ни пошел.
I know that I've been so out of reach
Я знаю, что был так недосягаем,
Karoon mein kya oh humnasheen
Что мне делать, о спутница моя?
Tujh se hi jurhi hai kismet meri
Моя судьба связана с тобой,
Tu ho paas tou bus hussta hai dil
Когда ты рядом, мое сердце просто улыбается.
Like nothing can stop me from this
Ничто не может меня остановить,
Ab kuch nahi hai rok sakta mujh ko kyu ke hum saath hain
Теперь ничто не может меня остановить, потому что мы вместе.
Zindagi ke har mor pe tou lay gayi sahi
На каждом повороте жизни ты привела меня в нужное место,
Sahi
Правильно.
So hold me close ab se roz
Так держи меня крепче с этого дня,
Tujh se hi jurhi meri zindagi hai
Моя жизнь связана только с тобой.
Man this feeling
Это чувство,
Tu hai manzil teray bin kahaani hai adhoori
Ты - цель, без тебя история неполная.
Aur jo bhi shikwa hain dil mei
И если есть какие-то обиды в сердце,
Wo mujh ko tu bata de
Расскажи мне о них.
Khayalon mein teray haathon mei
В моих мыслях моя рука,
Mera haath hai
В твоей руке.
I dont think that theres a doubt
Я не думаю, что есть сомнения,
Ke ye pyaar hai asli
Что это настоящая любовь.
Pyaar hai asli
Настоящая любовь.
Pyaar hai asli
Настоящая любовь.
Meri soch teri khoj
Мои мысли - твой поиск,
Main gumshuda hai
Я потерян.
Zamana poochay mera
Мир спрашивает, где я,
Apna pata hi kahan hai
Я сам не знаю, где я.
Meri soch teri khoj
Мои мысли - твой поиск,
Main gumshuda hai
Я потерян.
Zamana poochay mera
Мир спрашивает, где я,
Apna pata hi kahan hai
Я сам не знаю, где я.
Lajawaab teray husn ki kadar karun main
Я ценю твою несравненную красоту,
Is daur e baykadri main teri hi fikar karun main
В этом равнодушном мире я забочусь только о тебе.
Ye laazim nai mujpe ye mera asli pyaar hai
Это не обязательно для меня, это моя настоящая любовь,
Teri har mehfil main mera ab sey shummar hai
Теперь я считаюсь на каждой твоей встрече.
Hold me close
Держи меня крепче,
Ab say roz
С этого дня,
Aazma kay daikh lay
Попробуй,
Tu nai bojh
Ты не обуза.
Hold me close
Держи меня крепче,
Ab say roz
С этого дня,
Aazma kay daikh lay
Попробуй,
Tu nai bojh
Ты не обуза.





Writer(s): Hasan Raheem, Rehman Afshar, Talal Qureshi

Maanu feat. Hasan Raheem & Talal Qureshi - sakuna matata
Album
sakuna matata
date de sortie
05-05-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.