Maarcolme feat. J-J The Plug - La marseillaise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maarcolme feat. J-J The Plug - La marseillaise




La marseillaise
Марсельеза
(J-J on the beat)
(J-J на бите)
Si la musique ramenait des sous
Если бы музыка приносила деньги,
Autant qu'elle me ramène des putes
Столько же, сколько она мне приводит шлюх,
J'en aurais fait tout l'temps
Я бы занимался этим всё время,
Et puis j'aurais atteint mon but
И достиг бы своей цели.
T'as vu ici on est un peu à part
Ты видишь, мы здесь немного особенные,
On se mélange pas nous on suce pas de bites
Мы не смешиваемся с толпой, мы не сосём хуи.
Ouais, ouais j'crois bien qu'j'ai la côte
Да, да, похоже, я популярен,
Dernièrement j'ai vu des darons qui m'écoutent
В последнее время я видел, как меня слушают даже отцы.
Un ter pour boire ma despé
Трешка, чтобы запить мою тоску,
Mais c'est pas ça qui me donne de l'inspi
Но это не то, что даёт мне вдохновение.
Juste avec mes sons je fais mouiller des taspé
Просто своими песнями я заставляю мокнуть киски.
Hmm
Хм,
Imagines j'avais les yeux à deuspi
Представь, если бы у меня были глаза на жопе.
C'est bien de s'mettre en valeur
Хорошо себя ценить,
C'est toujours mieux d'en avoir
Всегда лучше что-то иметь.
T'inquiète j'enchaîne les galères
Не волнуйся, я справляюсь с трудностями,
Mais je tombe pas du navire
Но я не падаю с корабля.
Les bouffons j'leur donne pas l'heure
Шутам я не уделяю времени,
Ils veulent juste gratter ma gloire
Они просто хотят примазаться к моей славе.
Sans scrupule comme le frérot Vladimir (Vladimir)
Без scruples, как братан Владимир (Владимир),
J'ouvre le pochetons la salle est parfumée
Я открываю пакетик, и комната наполняется ароматом.
Pour être fonsdalle il te faut juste un stick
Чтобы быть фонсдалем, тебе нужен всего один стик.
Un je t'aime c'est comme un j'arrête de fumer
“Я люблю тебя” - это как “Я бросаю курить”,
On l'dit tout l'temps mais jamais on l'applique
Мы говорим это всё время, но никогда не делаем.
Tu peux rien faire en vrai donc sur le net t'envoies des piques
Ты ничего не можешь сделать в реале, поэтому в сети ты бросаешь колкие фразы.
Yanou a du choco, chez lui chaque jour c'est jour de Pâques
У Яну есть шоколад, у него каждый день - Пасха.
Le soir avec Drissou on part travailler en équipe
Вечером с Дриссу мы отправляемся работать в команде,
Avant l'go fast il oublie pas d'cacher la plaque
Перед гонкой он не забывает спрятать номерной знак.
Mon frérot dit 0.7
Мой братан говорит 0.7,
Mais c'est 0.63
Но это 0.63,
La balance elle dit 0.63
Весы показывают 0.63.
(La balance elle dit 0.63)
(Весы показывают 0.63)
0.63
0.63
Les temps sont durs tu veux un love
Времена тяжёлые, тебе нужна любовь,
Bref frérot concentre toi
Короче, братан, сосредоточься.
Matador, Edinson Cavani
Матадор, Эдинсон Кавани,
Broliqué, les dix ont cavalé
Бролики, десятки умчались.
C'est dans l'armoire moi c'est pas sous le lit
Это в шкафу, у меня не под кроватью,
Très bien caché, très bien emballé
Очень хорошо спрятано, очень хорошо упаковано.
Deux heures du mat avec Le Chap
Два часа ночи с Ле Шапом,
Tout est déjà prévu, faut juste pas que les porcs le chopent
Всё уже запланировано, нужно только, чтобы копы не поймали.
Toute façon il a d'la chatte
В любом случае, у него есть удача,
Il continue d's'enrichir grâce au shit
Он продолжает богатеть благодаря травке.
(Il continue d's'enrichir grâce au shit)
(Он продолжает богатеть благодаря травке)
Elle fait la pornstar sur twitter
Она строит из себя порнозвезду в Твиттере,
Mais en vrai elle met les dents, décevant
Но на самом деле она вставляет зубы, разочаровывает.
J'crois qu'mon respect pour elle est décédé
Кажется, моё уважение к ней умерло.
(J'crois qu'mon respect pour elle est décédé)
(Кажется, моё уважение к ней умерло)
Elle pense qu'elle est calée
Она думает, что она крутая,
Mais sa flebs c'est degueu comme la CBD
Но её товар отстойный, как CBD.
À trop faire manger les gens
Если слишком много кормить людей,
Tu mangeras jamais à ta faim
Ты никогда не наешься.
Les bons contacts, la qualité
Хорошие контакты, качество,
Et c'est parfait
И это идеально.
Laisse-moi te mettre au parfum
Позволь мне посвятить тебя,
Dans six ans j'ai la fortune à Parfait
Через шесть лет у меня будет состояние Парфе.
(Dans six ans j'ai la fortune à Parfait)
(Через шесть лет у меня будет состояние Парфе)
(Dans six ans j'ai la fortune à Parfait)
(Через шесть лет у меня будет состояние Парфе)
(J-J on the beat)
(J-J на бите)





Writer(s): Marc-yann Lemare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.