Paroles et traduction Maarcolme feat. J-J The Plug - La marseillaise
La marseillaise
Марсельеза
(J-J
on
the
beat)
(J-J
на
бите)
Si
la
musique
ramenait
des
sous
Если
бы
музыка
приносила
деньги,
Autant
qu'elle
me
ramène
des
putes
Столько
же,
сколько
она
мне
приводит
шлюх,
J'en
aurais
fait
tout
l'temps
Я
бы
занимался
этим
всё
время,
Et
puis
j'aurais
atteint
mon
but
И
достиг
бы
своей
цели.
T'as
vu
ici
on
est
un
peu
à
part
Ты
видишь,
мы
здесь
немного
особенные,
On
se
mélange
pas
nous
on
suce
pas
de
bites
Мы
не
смешиваемся
с
толпой,
мы
не
сосём
хуи.
Ouais,
ouais
j'crois
bien
qu'j'ai
la
côte
Да,
да,
похоже,
я
популярен,
Dernièrement
j'ai
vu
des
darons
qui
m'écoutent
В
последнее
время
я
видел,
как
меня
слушают
даже
отцы.
Un
ter
pour
boire
ma
despé
Трешка,
чтобы
запить
мою
тоску,
Mais
c'est
pas
ça
qui
me
donne
de
l'inspi
Но
это
не
то,
что
даёт
мне
вдохновение.
Juste
avec
mes
sons
je
fais
mouiller
des
taspé
Просто
своими
песнями
я
заставляю
мокнуть
киски.
Imagines
j'avais
les
yeux
à
deuspi
Представь,
если
бы
у
меня
были
глаза
на
жопе.
C'est
bien
de
s'mettre
en
valeur
Хорошо
себя
ценить,
C'est
toujours
mieux
d'en
avoir
Всегда
лучше
что-то
иметь.
T'inquiète
j'enchaîne
les
galères
Не
волнуйся,
я
справляюсь
с
трудностями,
Mais
je
tombe
pas
du
navire
Но
я
не
падаю
с
корабля.
Les
bouffons
j'leur
donne
pas
l'heure
Шутам
я
не
уделяю
времени,
Ils
veulent
juste
gratter
ma
gloire
Они
просто
хотят
примазаться
к
моей
славе.
Sans
scrupule
comme
le
frérot
Vladimir
(Vladimir)
Без
scruples,
как
братан
Владимир
(Владимир),
J'ouvre
le
pochetons
la
salle
est
parfumée
Я
открываю
пакетик,
и
комната
наполняется
ароматом.
Pour
être
fonsdalle
il
te
faut
juste
un
stick
Чтобы
быть
фонсдалем,
тебе
нужен
всего
один
стик.
Un
je
t'aime
c'est
comme
un
j'arrête
de
fumer
“Я
люблю
тебя”
- это
как
“Я
бросаю
курить”,
On
l'dit
tout
l'temps
mais
jamais
on
l'applique
Мы
говорим
это
всё
время,
но
никогда
не
делаем.
Tu
peux
rien
faire
en
vrai
donc
sur
le
net
t'envoies
des
piques
Ты
ничего
не
можешь
сделать
в
реале,
поэтому
в
сети
ты
бросаешь
колкие
фразы.
Yanou
a
du
choco,
chez
lui
chaque
jour
c'est
jour
de
Pâques
У
Яну
есть
шоколад,
у
него
каждый
день
- Пасха.
Le
soir
avec
Drissou
on
part
travailler
en
équipe
Вечером
с
Дриссу
мы
отправляемся
работать
в
команде,
Avant
l'go
fast
il
oublie
pas
d'cacher
la
plaque
Перед
гонкой
он
не
забывает
спрятать
номерной
знак.
Mon
frérot
dit
0.7
Мой
братан
говорит
0.7,
Mais
c'est
0.63
Но
это
0.63,
La
balance
elle
dit
0.63
Весы
показывают
0.63.
(La
balance
elle
dit
0.63)
(Весы
показывают
0.63)
Les
temps
sont
durs
tu
veux
un
love
Времена
тяжёлые,
тебе
нужна
любовь,
Bref
frérot
concentre
toi
Короче,
братан,
сосредоточься.
Matador,
Edinson
Cavani
Матадор,
Эдинсон
Кавани,
Broliqué,
les
dix
ont
cavalé
Бролики,
десятки
умчались.
C'est
dans
l'armoire
moi
c'est
pas
sous
le
lit
Это
в
шкафу,
у
меня
не
под
кроватью,
Très
bien
caché,
très
bien
emballé
Очень
хорошо
спрятано,
очень
хорошо
упаковано.
Deux
heures
du
mat
avec
Le
Chap
Два
часа
ночи
с
Ле
Шапом,
Tout
est
déjà
prévu,
faut
juste
pas
que
les
porcs
le
chopent
Всё
уже
запланировано,
нужно
только,
чтобы
копы
не
поймали.
Toute
façon
il
a
d'la
chatte
В
любом
случае,
у
него
есть
удача,
Il
continue
d's'enrichir
grâce
au
shit
Он
продолжает
богатеть
благодаря
травке.
(Il
continue
d's'enrichir
grâce
au
shit)
(Он
продолжает
богатеть
благодаря
травке)
Elle
fait
la
pornstar
sur
twitter
Она
строит
из
себя
порнозвезду
в
Твиттере,
Mais
en
vrai
elle
met
les
dents,
décevant
Но
на
самом
деле
она
вставляет
зубы,
разочаровывает.
J'crois
qu'mon
respect
pour
elle
est
décédé
Кажется,
моё
уважение
к
ней
умерло.
(J'crois
qu'mon
respect
pour
elle
est
décédé)
(Кажется,
моё
уважение
к
ней
умерло)
Elle
pense
qu'elle
est
calée
Она
думает,
что
она
крутая,
Mais
sa
flebs
c'est
degueu
comme
la
CBD
Но
её
товар
отстойный,
как
CBD.
À
trop
faire
manger
les
gens
Если
слишком
много
кормить
людей,
Tu
mangeras
jamais
à
ta
faim
Ты
никогда
не
наешься.
Les
bons
contacts,
la
qualité
Хорошие
контакты,
качество,
Et
c'est
parfait
И
это
идеально.
Laisse-moi
te
mettre
au
parfum
Позволь
мне
посвятить
тебя,
Dans
six
ans
j'ai
la
fortune
à
Parfait
Через
шесть
лет
у
меня
будет
состояние
Парфе.
(Dans
six
ans
j'ai
la
fortune
à
Parfait)
(Через
шесть
лет
у
меня
будет
состояние
Парфе)
(Dans
six
ans
j'ai
la
fortune
à
Parfait)
(Через
шесть
лет
у
меня
будет
состояние
Парфе)
(J-J
on
the
beat)
(J-J
на
бите)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc-yann Lemare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.