Maarcolme - AZIM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maarcolme - AZIM




AZIM
АЗИМ
C'est l'histoire d'Azim
Это история Азима,
À quinze ans il commettra son premier crime
В пятнадцать лет он совершит свое первое преступление.
Investi dans le parfum, la manipulation
Вкладывался в парфюм, манипуляции,
Mais jamais dans la frime
Но никогда не выпендривался.
Il passera de femmes en femmes
Он переходил от одной женщины к другой,
Pour se donner l'impression d'exister
Чтобы почувствовать себя живым.
C'est la même fin à chaque fois
Каждый раз все заканчивалось одинаково,
Il est fort donc personne ne résiste
Он сильный, поэтому никто не может устоять.
Mais oh la la
Но о боже,
Il en trouve une qui bourre sa tête
Он нашел ту, которая вскружила ему голову,
Et pas son lolo
А не мозги.
Pour elle il s'rait même prêt à arrêter son wélélé
Ради нее он даже готов бросить свое дельце,
Mais Azim n'est pas prêt, il veut y aller mollo
Но Азим не готов, он не хочет торопиться.
Nou la ka konstaté ke ti boug a mélé
Мы видим, что парень в замешательстве.
La demoiselle est déçue l'immaturité d'Azim est le facteur
Девушка разочарована, незрелость Азима - вот причина.
l'absence de cette dernière l'impacte
Отсутствие девушки влияет на него,
Donc il recommence son jeu d'acteur
Поэтому он снова начинает свою игру.
La jeune femme sait c'qu'elle veut
Молодая женщина знает, чего хочет,
(Lanmou)
(Любви)
Elle ne veut surtout pas perdre son temps
Больше всего она не хочет тратить свое время впустую.
(Loyauté)
(Верности)
Azim l'a remarqué mais c'est trop tard
Азим заметил это, но слишком поздно.
(Hmm-Hmm)
(Хм-м-м)
Prendre le risque ou perdre ta chance faut accepter ouais
Рискнуть или упустить свой шанс, нужно принять это, да.
La jeune femme sait c'qu'elle veut
Молодая женщина знает, чего хочет,
(Lanmou)
(Любви)
Elle ne veut surtout pas perdre son temps
Больше всего она не хочет тратить свое время впустую.
(Loyauté)
(Верности)
Azim l'a remarqué mais c'est trop tard
Азим заметил это, но слишком поздно.
(Hmm-Hmm)
(Хм-м-м)
Prendre le risque ou perdre ta chance faut accepter ouais
Рискнуть или упустить свой шанс, нужно принять это, да.





Writer(s): Marc-yann Lemare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.