Paroles et traduction Maarcolme - Freestyle TLS
Freestyle TLS
Фристайл TLS
Ça
tu
le
sais
ты
это
знаешь,
Ça
tu
le
sais
ты
это
знаешь.
Ça
tu
le
sais
ты
это
знаешь,
2021
c'est
moi
qui
pilote
в
2021-м
за
рулём
я,
Ils
ont
vu
qu'j'suis
le
meilleur
au
final
(13)
они
увидели,
что
я
лучший,
в
конце
концов
(13).
Dans
ma
tête
les
streams
remplacent
les
kilos
(Imprévu)
В
моей
голове
стримы
заменяют
килограммы
(неожиданно),
Vu
qu'mon
talent
m'a
donné
des
filons
ведь
мой
талант
дал
мне
жилу.
Sous-coté
vu
qu'j'suis
pas
de
la
ville
Недооценённый,
ведь
я
не
из
столицы,
Ça
prend
du
temps
mais
j'change
les
avis
это
занимает
время,
но
я
меняю
мнение.
Milliers
de
streams
en
une
semaine
Тысячи
стримов
за
неделю,
Hmm
j'ai
pris
tous
les
virages
comme
Simon
хмм,
я
прошёл
все
повороты,
как
Симон.
On
parle
pas
nous
maintenant
on
le
fait
Мы
не
говорим,
мы
делаем,
Ils
ne
font
pas
mais
disent
qu'ils
vont
faire
они
не
делают,
но
говорят,
что
сделают.
Quand
ils
parlent
on
sait
très
bien
qu'c'est
faux
Когда
они
говорят,
мы
прекрасно
знаем,
что
это
ложь,
Y'a
des
années
qu'ils
disent
qu'ils
le
f'ront
они
годами
говорят,
что
сделают
это.
Là
j'attends
j'prends
mon
mal
en
patience
Сейчас
я
жду,
набираюсь
терпения,
J'me
rappelle
c'qu'il
y
avait
dans
l'assiette
вспоминаю,
что
было
на
тарелке.
Aucun
changement
en
ton
absence
donc
Никаких
изменений
в
твоё
отсутствие,
поэтому
Inutile
de
crever
l'abcès
бессмысленно
вскрывать
нарыв.
J'fais
des
hits
gros
bisou
à
mes
steaks
Я
делаю
хиты,
большой
поцелуй
моим
стейкам,
Là
j'avoue
j'ai
besoin
d'assistantes
сейчас,
признаюсь,
мне
нужны
ассистентки.
Bientôt
un
showcase
c'est
un
smic
Скоро
концерт
— это
минималка,
Tu
veux
un
10
balles
tiens
un
stick
хочешь
10
баксов,
держись
за
палку.
Maintenant
j'suis
pénard
comme
Tido
au
mitard
Сейчас
я
расслаблен,
как
Тидо
в
тюрьме,
Amigo
TP,
on
fait
plus
à
mi-temps
амиго
TP,
мы
больше
не
работаем
на
полставки.
J'avais
des
collègues
c'est
devenu
des
putains
У
меня
были
коллеги,
они
стали
шлюхами,
C'est
fou
comme
les
sous
peuvent
casser
l'amitié
удивительно,
как
деньги
могут
разрушить
дружбу.
Et
ça
tu
le
sais
и
ты
это
знаешь,
Ils
ont
constaté
que
j'étais
meilleur
qu'eux
они
поняли,
что
я
лучше
их,
Du
coup
ça
les
effraye
поэтому
они
боятся.
Et
même
sans
mon
pétard
И
даже
без
косяка
Ils
savent
bien
que
je
reste
vrai
de
vrai
они
знают,
что
я
остаюсь
верен
себе,
Et
ceux
qui
savent
pas
и
те,
кто
не
знает,
S'ils
pensent
que
je
tho-my
если
они
думают,
что
я
вру,
Dis
leur
qu'ils
essaient
скажи
им,
чтобы
попробовали.
J'suis
l'meilleur
d'ma
géné
Я
лучший
в
своём
поколении,
Peux
pas
canaliser
j'suis
pressé
не
могу
сдерживаться,
я
спешу.
Tu
vois
qu'le
niveau
n'a
pas
baissé
Ты
видишь,
уровень
не
снизился,
Vie
d'artiste:
encaisser
sans
cesser
жизнь
артиста:
получать
удары,
не
прекращая.
J'suis
l'meilleur
d'ma
géné
Я
лучший
в
своём
поколении,
Peux
pas
canaliser
j'suis
pressé
не
могу
сдерживаться,
я
спешу.
Tu
vois
qu'le
niveau
n'a
pas
baissé
Ты
видишь,
уровень
не
снизился,
Vie
d'artiste:
encaisser
sans
cesser
жизнь
артиста:
получать
удары,
не
прекращая.
Ça
tu
le
sais
Ты
это
знаешь,
2021
c'est
moi
qui
pilote
в
2021-м
за
рулём
я,
Ils
ont
vu
qu'j'suis
le
meilleur
au
final
они
увидели,
что
я
лучший,
в
конце
концов.
Dans
ma
tête
les
streams
remplacent
les
kilos
В
моей
голове
стримы
заменяют
килограммы,
Vu
qu'mon
talent
m'a
donné
des
filons
ведь
мой
талант
дал
мне
жилу.
Sous-coté
vu
qu'j'suis
pas
de
la
ville
Недооценённый,
ведь
я
не
из
столицы,
Ça
prend
du
temps
mais
j'change
les
avis
это
занимает
время,
но
я
меняю
мнение.
Milliers
de
streams
en
une
semaine
Тысячи
стримов
за
неделю,
Hmmm
j'ai
pris
tous
les
virages
comme
Simon
хмм,
я
прошёл
все
повороты,
как
Симон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc-yann Lemare
Album
TLS - EP
date de sortie
13-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.