Paroles et traduction Maarcolme - Manon
Le
H
à
la
prod
zanmi
(Le
H
à
la
prod
zanmi)
Ле
Х
на
бите,
бро
(Ле
Х
на
бите,
бро)
Fais-moi
confiance
Доверься
мне,
T'inquiètes
y'aura
pas
d'histoires
Не
переживай,
всё
будет
чисто.
A
deux
on
fait
du
sale
Вместе
мы
зажигаем,
Mais
pour
nous
vaut
mieux
qu'on
reste
distants
Но
нам
лучше
держаться
на
расстоянии.
Et
j'ai
attendu
ce
moment-là
toute
la
semaine
Я
ждал
этого
момента
всю
неделю.
J'ai
croisé
ton
boug
mais
t'inquiètes
pas
Я
пересекся
с
твоим
парнем,
но
ты
не
волнуйся,
J'ai
pu
l'assumer
Я
смог
с
ним
разминуться.
Elle
aime
quand
je
serre
son
cou
Тебе
нравится,
когда
я
сжимаю
твою
шею,
Son
partenaire
est
cocu
Твой
парень
- рогоносец.
Elle
est
consciente
de
ça
Ты
знаешь
это,
Mais
au
fond
c'est
une
coquine
Но
в
глубине
души
ты
шалунья.
Et
ça
m'amuse
car
autrefois,
elle
parlait
de
manière
hautaine
И
меня
это
забавляет,
ведь
раньше
ты
была
такой
высокомерной.
Hmm
pas
plus
tard
qu'hier
soir,
j'lui
ai
fait
découvrir
qu'elle
est
fontaine
Хм,
не
далее
как
вчера
вечером
я
показал
тебе,
что
ты
фонтан.
Eh
des
litres
de
bave
sur
ma
teub
Эй,
литры
слюней
на
моём
дружке,
Eh
elle
sait
comment
me
rendre
teubé
Эй,
ты
знаешь,
как
свести
меня
с
ума.
Entre
nous
y'a
plus
de
tabou
Между
нами
больше
нет
запретов.
J'la
met
sur
le
dos
et
puis
je
passe
à
table
Я
кладу
тебя
на
спину,
а
потом
иду
обедать.
J'aime
trop
sa
folie
Я
обожаю
твою
сумасшедшинку.
On
l'a
fait
dans
l'escalier
d'son
bâtiment
(ça
fini
dans
le
couloir)
Мы
делали
это
на
лестнице
в
твоем
доме
(закончили
в
коридоре).
Petite
impolie
on
s'en
fout
Маленькая
непослушница,
плевать.
On
le
fait
même
si
y'a
du
monde
Мы
делаем
это,
даже
если
вокруг
люди.
(Ouh)
j'crois
qu'je
lui
fait
ça
bien
(Ох),
кажется,
я
делаю
тебе
хорошо.
Elle
a
les
yeux
blancs
là
on
dirait
une
diablesse
У
тебя
белые
глаза,
ты
как
дьяволица.
Elle
aime
manier
mon
engin
Тебе
нравится
управлять
моим
инструментом,
Mais
on
peut
pas
tout
l'temps
et
c'est
là
que
le
bât
blesse
Но
мы
не
можем
делать
это
всегда,
и
вот
в
чём
загвоздка.
Je
néglige
aucun
préliminaires
Я
не
пренебрегаю
прелюдией.
La
petite
en
veut
encore
malgré
l'heure
Малышка
хочет
ещё,
несмотря
на
время.
Elle
veut
douleur
pas
douceur
Ты
хочешь
боли,
а
не
нежности.
Obligé
qu'à
la
fin
ton
boug
finisse
en
sueur
Уверен,
что
в
конце
концов
твой
парень
будет
весь
в
поту.
Mais
on
fait
pas
que
ça
Но
мы
занимаемся
не
только
этим,
On
parle
de
nos
soucis
Мы
говорим
о
наших
проблемах.
On
l'fait
à
cent
pourcent
Мы
отдаемся
друг
другу
на
сто
процентов,
Car
c'est
tendu
donc
ça
s'ra
la
seule
Потому
что
это
напряженно,
и,
возможно,
это
будет
единственный
раз.
Ouais
c'est
allé
trop
vite
Да,
все
произошло
слишком
быстро,
Mais
c'est
c'qui
nous
excite
Но
это
нас
заводит.
Toutes
façons
on
s'est
rien
promis
В
любом
случае,
мы
ничего
не
обещали
друг
другу.
Après
les
vacances
c'est
fini
После
каникул
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc-yann Lemare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.