Maarcolme - Manon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maarcolme - Manon




Manon
Манон
Le H à la prod zanmi (Le H à la prod zanmi)
Ле Х на бите, бро (Ле Х на бите, бро)
Fais-moi confiance
Доверься мне,
T'inquiètes y'aura pas d'histoires
Не переживай, всё будет чисто.
A deux on fait du sale
Вместе мы зажигаем,
Mais pour nous vaut mieux qu'on reste distants
Но нам лучше держаться на расстоянии.
Et j'ai attendu ce moment-là toute la semaine
Я ждал этого момента всю неделю.
J'ai croisé ton boug mais t'inquiètes pas
Я пересекся с твоим парнем, но ты не волнуйся,
J'ai pu l'assumer
Я смог с ним разминуться.
Elle aime quand je serre son cou
Тебе нравится, когда я сжимаю твою шею,
Son partenaire est cocu
Твой парень - рогоносец.
Elle est consciente de ça
Ты знаешь это,
Mais au fond c'est une coquine
Но в глубине души ты шалунья.
Et ça m'amuse car autrefois, elle parlait de manière hautaine
И меня это забавляет, ведь раньше ты была такой высокомерной.
Hmm pas plus tard qu'hier soir, j'lui ai fait découvrir qu'elle est fontaine
Хм, не далее как вчера вечером я показал тебе, что ты фонтан.
Eh des litres de bave sur ma teub
Эй, литры слюней на моём дружке,
Eh elle sait comment me rendre teubé
Эй, ты знаешь, как свести меня с ума.
Entre nous y'a plus de tabou
Между нами больше нет запретов.
J'la met sur le dos et puis je passe à table
Я кладу тебя на спину, а потом иду обедать.
J'aime trop sa folie
Я обожаю твою сумасшедшинку.
On l'a fait dans l'escalier d'son bâtiment (ça fini dans le couloir)
Мы делали это на лестнице в твоем доме (закончили в коридоре).
Petite impolie on s'en fout
Маленькая непослушница, плевать.
On le fait même si y'a du monde
Мы делаем это, даже если вокруг люди.
(Ouh) j'crois qu'je lui fait ça bien
(Ох), кажется, я делаю тебе хорошо.
Elle a les yeux blancs on dirait une diablesse
У тебя белые глаза, ты как дьяволица.
Elle aime manier mon engin
Тебе нравится управлять моим инструментом,
Mais on peut pas tout l'temps et c'est que le bât blesse
Но мы не можем делать это всегда, и вот в чём загвоздка.
Je néglige aucun préliminaires
Я не пренебрегаю прелюдией.
La petite en veut encore malgré l'heure
Малышка хочет ещё, несмотря на время.
Elle veut douleur pas douceur
Ты хочешь боли, а не нежности.
Obligé qu'à la fin ton boug finisse en sueur
Уверен, что в конце концов твой парень будет весь в поту.
Mais on fait pas que ça
Но мы занимаемся не только этим,
On parle de nos soucis
Мы говорим о наших проблемах.
On l'fait à cent pourcent
Мы отдаемся друг другу на сто процентов,
Car c'est tendu donc ça s'ra la seule
Потому что это напряженно, и, возможно, это будет единственный раз.
Ouais c'est allé trop vite
Да, все произошло слишком быстро,
Mais c'est c'qui nous excite
Но это нас заводит.
Toutes façons on s'est rien promis
В любом случае, мы ничего не обещали друг другу.
Après les vacances c'est fini
После каникул все кончено.





Writer(s): Marc-yann Lemare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.