Maarcolme - Scofield - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maarcolme - Scofield




Scofield
Scofield
C'est EdTrack
This is EdTrack
Ils auront beau parler
They can talk all they want
Toi seul sait vraiment
Only you really know
C'que tu veux dans ta vie
What you want in your life, girl
Aimes la vie que tu mènes
Love the life you live
(Ils auront beau parler)
(They can talk all they want)
Mènes la vie que tu aimes
Live the life you love
Aimes la vie que tu mènes
Love the life you live
(Ils auront beau parler)
(They can talk all they want)
Mènes la vie que tu aimes
Live the life you love
Aimes la vie que tu mènes
Love the life you live
(Ils auront beau parler)
(They can talk all they want)
Mènes la vie que tu aimes
Live the life you love
Aimes la vie que tu mènes
Love the life you live
(Ils auront beau parler)
(They can talk all they want)
Mènes la vie que tu aimes
Live the life you love
C'est en regardant prison break
It's by watching Prison Break
Que j'ai découvert qui contrôle le système
That I discovered who controls the system
C'est en regardant prison break
It's by watching Prison Break
Que j'ai vu qu'la sagesse dominait la haine
That I saw wisdom dominate hate
Se faire enculer toute une vie
Getting screwed over your whole life
Personnellement je t'avoue qu'j'ai la flemme
Personally, I confess I'm too lazy for that, girl
Du coup je fais comme j'ai envie
So I do what I want
Mais Macron ka mété moun en problèm
But Macron's causing problems
Mènes la vie que tu aimes
Live the life you love
fòk pas manman lapènn
But don't make your mama sad
Y'a toujours un crétin qui t'freine
There's always an idiot holding you back
Des objectifs à atteindre
Goals to achieve
Donc preny cool
So take it easy
Donc preny free
So take it free
Preny cool
Take it easy
Avec 400 j'te fait une Scofield huit pools
With 400 I'll make you a Scofield eight-ball, babe
L'esclavage a évolué mais faut pas me dire qu'il est déjà aboli
Slavery has evolved but don't tell me it's already abolished
Noir seul et fort comme Victor Osimhen au Napoli
Black, alone and strong like Victor Osimhen at Napoli
Entouré de hyènes
Surrounded by hyenas
J'ai très bien compris qu'j'suis pas
I understood very well that I'm not here
Pour m'faire cajoler
To be pampered, sweetheart
La vie est belle mais c'est les gens
Life is beautiful but it's people
Qui font si le monde n'est pas joli
Who make the world ugly
Aimes la vie que tu mènes
Love the life you live
(Ils auront beau parler)
(They can talk all they want)
Mènes la vie que tu aimes
Live the life you love
Aimes la vie que tu mènes
Love the life you live
(Ils auront beau parler)
(They can talk all they want)
Mènes la vie que tu aimes
Live the life you love
Aimes la vie que tu mènes
Love the life you live
(Ils auront beau parler)
(They can talk all they want)
Mènes la vie que tu aimes
Live the life you love
Aimes la vie que tu mènes
Love the life you live
(Ils auront beau parler)
(They can talk all they want)
Mènes la vie que tu aimes
Live the life you love





Writer(s): Marc-yann Lemare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.