Paroles et traduction Maarja - Rainbow Colours
Two
hours
since
you
went
away
Прошло
два
часа
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Already
feels
like
seven
days
Кажется,
уже
семь
дней.
I
can't
say
that
I'm
unhappy
though
Не
могу
сказать,
что
я
несчастлива.
I
just
hate
it
when
you
have
to
go
Я
просто
ненавижу,
когда
тебе
приходится
уходить.
If
it's
one
in
a
million
Если
это
один
на
миллион.
It's
a
race
against
time
Это
гонка
со
временем.
It's
a
case
of
who's
winning
Вопрос
в
том,
кто
победит.
Some
of
us
lose
but
I
find
Некоторые
из
нас
проигрывают
но
я
нахожу
You
are
my
rainbow
colors
Ты-мои
цвета
радуги.
When
the
autumn
brings
me
rain
Когда
осень
приносит
мне
дождь
Giving
me
rainbow
colors
Даришь
мне
цвета
радуги
Love
is
born
again
Любовь
рождается
вновь.
You
are
my
rainbow
colors
Ты-мои
цвета
радуги.
Like
the
light
upon
my
way
Как
свет
на
моем
пути.
Giving
me
rainbow
colors
Даришь
мне
цвета
радуги
Every
night
and
day
Каждую
ночь
и
каждый
день.
'Cause
love
is
hard
to
find
Потому
что
любовь
трудно
найти.
And
who
can
say
you're
mine?
И
кто
может
сказать,
что
ты
моя?
Yes,
love
is
hard
to
find
Да,
любовь
трудно
найти,
'Cause
you,
everything
is
you
потому
что
ты,
все
- это
ты.
And
love
is
hard
to
find
А
любовь
трудно
найти.
And
who
can
say
you're
mine?
И
кто
может
сказать,
что
ты
моя?
Yes,
love
is
hard
to
find
Да,
любовь
трудно
найти,
And
all
you
do
is
for
me
and
you
и
все,
что
ты
делаешь,
- это
для
меня
и
для
себя.
Don't
need
some
high
society
Мне
не
нужно
высшее
общество.
Or
any
kind
of
misery
Или
какое-нибудь
несчастье?
All
things
I
ever
dreamt
to
own
Все,
что
я
когда-либо
мечтал
иметь.
Is
right
here
when
you're
coming
home
Прямо
здесь,
когда
ты
возвращаешься
домой.
If
it's
one
in
a
million
Если
это
один
на
миллион.
You
will
always
be
mine
Ты
всегда
будешь
моей.
It's
a
case
of
who's
winning
Вопрос
в
том,
кто
победит.
Some
of
us
lose
but
I
find
Некоторые
из
нас
проигрывают
но
я
нахожу
You
are
my
rainbow
colors
Ты-мои
цвета
радуги.
When
the
autumn
brings
me
rain
Когда
осень
приносит
мне
дождь
Giving
me
rainbow
colors
Даришь
мне
цвета
радуги
Love
is
born
again
Любовь
рождается
вновь.
You
are
my
rainbow
colors
Ты-мои
цвета
радуги.
Like
the
light
upon
my
way
Как
свет
на
моем
пути.
Giving
me
rainbow
colors
Даришь
мне
цвета
радуги
Every
night
and
day
Каждую
ночь
и
каждый
день.
'Cause
love
is
hard
to
find
Потому
что
любовь
трудно
найти.
And
who
can
say
you're
mine?
И
кто
может
сказать,
что
ты
моя?
Yes,
love
is
hard
to
find
Да,
любовь
трудно
найти,
'Cause
you,
everything
is
you
потому
что
ты,
все
- это
ты.
And
love
is
hard
to
find
А
любовь
трудно
найти.
And
who
can
say
you're
mine?
И
кто
может
сказать,
что
ты
моя?
Yes,
love
is
hard
to
find
Да,
любовь
трудно
найти.
All
you
do
is
for
me
and
you
Все,
что
ты
делаешь,
- для
нас
с
тобой.
If
it's
one
in
a
million
Если
это
один
на
миллион.
It's
a
race
against
time
Это
гонка
со
временем.
It's
a
case
of
who's
winning
Вопрос
в
том,
кто
победит.
Some
of
us
lose
but
I
find
Некоторые
из
нас
проигрывают
но
я
нахожу
You
are
my
rainbow
colors
Ты-мои
цвета
радуги.
When
the
autumn
brings
me
rain
Когда
осень
приносит
мне
дождь
Giving
me
rainbow
colors
Даришь
мне
цвета
радуги
Love
is
born
again
Любовь
рождается
вновь.
You
are
my
rainbow
colors
Ты-мои
цвета
радуги.
Like
the
light
upon
my
way
Как
свет
на
моем
пути.
Giving
me
rainbow
colors
Даришь
мне
цвета
радуги
Every
night
and
day
Каждую
ночь
и
каждый
день.
'Cause
love
is
hard
to
find
Потому
что
любовь
трудно
найти.
And
who
can
say
you're
mine?
И
кто
может
сказать,
что
ты
моя?
Yes,
love
is
hard
to
find
Да,
любовь
трудно
найти,
'Cause
you,
everything
is
you
потому
что
ты,
все
- это
ты.
And
love
is
hard
to
find
А
любовь
трудно
найти.
And
who
can
say
you're
mine?
И
кто
может
сказать,
что
ты
моя?
Yes,
love
is
hard
to
find
Да,
любовь
трудно
найти.
All
you
do
is
for
me
and
you
Все,
что
ты
делаешь,
- для
нас
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesper Jelse, Stefan Andersson, Peter Thelenius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.