Maat feat. Ben Cristovao - Pod Hladinou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maat feat. Ben Cristovao - Pod Hladinou




Pod Hladinou
Under the Surface
Stejně nemá cenu brečet nad tím co jsme měli,
There's no point in crying over what we had,
Můžem se jen poučit a doufat,
We can only learn and hope,
Doučit a troufat, si jít dál za tím, co jsme chtěli,
Learn and dare to go after what we wanted,
A felit, s lidma co tu zbyli,
And celebrate, with the people left here,
Dokud bude last minute.
Until the last minute.
A slunce z dola vyjde a tráva bude růst,
And the sun will rise from below and the grass will grow,
A ji zaleju vodou, ne vodkou, jako vůl,
And I will water it with water, not vodka, like an idiot,
A budu žít, a kurva budu žít, a zase budu žít.
And I will live, damn it I will live, and I will live again.
Můj život je v kuse jenom chlast a párty, pak polykám plata prášků,
My life is constantly just booze and parties, then I swallow trays of pills,
Abych zahnal deprese, žeru to jak vyjebanej fast food.
To chase away depression, I eat it like fucked up fast food.
I když můj životní postoj, vypadá, že jde všechno lehce.
Even though my attitude, it seems like everything comes easy.
mám pocit, že jdu peklem, že to se mnou teďka sekne.
I feel like I'm going through hell, that it's cutting me off now.
Žeru cipralex a zapíjím to sektem. Cejtim se jak ve tmě.
I'm eating Cipralex and washing it down with champagne. I feel like I'm in the dark.
Kolem sebe slyším "L.D. veď mě."
Around me I hear "L.D. lead me."
Takže se zas na oko musím chovat jako leader
So I have to act like a leader for the sake of appearances
A svejm blízkejm a těm okolo, nahánět do plachet ten vítr.
And drive that wind into the sails for my loved ones and those around me.
I když sám mám v lodi díru. Umřel mi kámoš, dej mi sílu.
Even though I have a hole in my boat myself. My friend died, give me strength.
Na to máma mojí mámy, takže odpočívejte v míru,
That's my mother's mother, so rest in peace,
I když žiju bídu nad hlavou gilotinu
Even though I live in poverty with a guillotine above my head
Mám před sebou slunce a za sebou tisíc stínů.
I have the sun in front of me and a thousand shadows behind me.
Navzdory problémům velkejm, jak tělo Petera Griffina.
Despite big problems, like Peter Griffin's body.
Nejsem to mimino, co nohy na ramena.
I'm not the baby who puts his legs on his shoulders.
I když mi život prostřeluje kolena, bije holema.
Even though life shoots me in the knees, beats me with sticks.
Biju se holejma rukama, i když bodá nožema.
I fight with my bare hands, even though it stabs me with knives.
Vidim to, jak včera, jak jsme se smáli na sebe.
I see it, like yesterday, how we laughed at each other.
Dneska vzpomínáme na tebe, koukáme na nebe.
Today we remember you, we look at the sky.
Všechny ty hadry, Guess a Armani, nikdy nedaj do sádry,
All those rags, Guess and Armani, will never put me in a cast,
Ty rány, jsem zlomenej, ale snažím se bejt pořád fit.
Those wounds, I'm already broken, but I'm trying to stay fit.
Stejně nemá cenu brečet nad tím co jsme měli,
There's no point in crying over what we had,
Můžem se jen poučit a doufat,
We can only learn and hope,
Doučit a troufat, si jít dál za tím, co jsme chtěli,
Learn and dare to go after what we wanted,
A felit, s lidma co tu zbyli,
And celebrate, with the people left here,
Dokud bude last minute.
Until the last minute.
A slunce z dola vyjde a tráva bude růst,
And the sun will rise from below and the grass will grow,
A ji zaleju vodou, ne vodkou, jako vůl,
And I will water it with water, not vodka, like an idiot,
A budu žít, a kurva budu žít, a zase budu žít.
And I will live, damn it I will live, and I will live again.
V jedný sekundě se všechno může změnit,
In one second everything can change,
Rázem utichnou všechny písně, který před tím zněly.
Suddenly all the songs that were playing before will fall silent.
A všechny povrchní hodnoty z vrchu spadnou k zemi,
And all the superficial values from the top fall to the ground,
Tohle si člověk uvědomí, na pokraji zhroucení, kde nic není.
This is something a person realizes only on the verge of collapse, where there is nothing left.
Beat mýho srdce se někdy choval jako blázen,
My heartbeat sometimes acted crazy,
Tak sem nakonec skončil na operačním sále,
So I ended up in the operating room,
Kde jsem ležel přes dvě hodiny bez narkózy,
Where I lay for over two hours without anesthesia,
Aby mohli udělat šestnáct jizev na srdci
So they could make sixteen scars on my heart
A měl zase zpátky správnej beat. Bylo to tak intenzivní,
And I had the right beat again. It was so intense,
že jsem úplně zapomněl, na věci, který jsem do doby považoval za důležitý,
that I completely forgot the things I considered important until then,
V tu chvíli jsem si řek že na peníze seru!
At that moment, I told myself I don't give a shit about money anymore!
Že tu jsou lidi, který maj pro mnohem větší cenu.
That there are people who are much more valuable to me.
Zdravím svou rodinu a mou milovanou ženu, díky Bohu,
Greetings to my family and my beloved wife, thank God,
Za každej další kousek života, ve kterým můžem bejt spolu,
For every next piece of life we can be together,
Někdo takový štěstí nemusí vůbec mít, a ztratil víc,
Someone may not have that luck at all, and lost more,
Než si málokdo umí představit, když si nezažil to svý.
Than few can imagine if they haven't experienced it themselves.
Chci věnovat několik řádků mým kamarádům z ulice,
I want to dedicate a few lines to my friends from the streets,
Který přišli o svýho tátu jediným výstřelem, kterej vyšel omylem,
Who lost their dad with a single shot that went off accidentally,
Z hlavně pistole jeho nejlepšího přítele, nakonec se všichni sejdem nahoře
From the barrel of his best friend's gun, we'll all meet up there in the end
A každej z nás tam přijde se svým příběhem
And each of us will come there with their story.
Stejně nemá cenu brečet nad tím co jsme měli,
There's no point in crying over what we had,
Můžem se jen poučit a doufat,
We can only learn and hope,
Doučit a troufat, si jít dál za tím, co jsme chtěli,
Learn and dare to go after what we wanted,
A felit, s lidma co tu zbyli,
And celebrate, with the people left here,
Dokud bude last minute.
Until the last minute.
A slunce z dola vyjde a tráva bude růst,
And the sun will rise from below and the grass will grow,
A ji zaleju vodou, ne vodkou, jako vůl,
And I will water it with water, not vodka, like an idiot,
A budu žít, a kurva budu žít, a zase budu žít.
And I will live, damn it I will live, and I will live again.





Writer(s): Maat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.