Maat - 16 důvodů - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maat - 16 důvodů




16 důvodů
16 Reasons
Řeknu ti několik důvodů proč tu bejt, nikdy nejseš tu sám tak poslouchej.
I'll tell you a few reasons why to be here, you're never alone, so listen to me.
Je tu rodina fellové z hoodu a když Ti tu nejsou, jsem tu podám Ti ruku.
There's the family of guys from the hood, and when they're not here for you, I'll give you a hand.
Nikdy nebudeš sám, tak se nemusíš bát, nemá to cenu se všeho vzdát.
You'll never be alone, so you don't have to worry, there's no point in giving up everything.
Nikdy nevíš, koho třeba zejtra potkáš, může to být lady, na kterou čekáš.
You never know who you might meet tomorrow, it could be the lady you're waiting for.
Každej může něco dokázat, tak mi ukaž, že nad životem vyhráváš.
Anyone can do anything, so show me that you're winning over life.
Seber všechnu sílu a zdolej to, koukni se na sebe a buď hrdej bro.
Gather all your strength and get over it, look at yourself and be proud, bro.
Všechno to záleží jen na tobě, a jenom ty můžeš hýbat svým osudem.
It all depends on you, and only you can shape your destiny.
A to je další důvod proč tu bejt, buď sám sebou splň si každej sen.
And that's another reason to be here, be yourself, make every dream come true.
Chceš nový auto, nebo novej gear, vůně nových Nike je nejlepší.
Do you want a new car, or a new gear, the smell of new Nikes is the best.
Je spousta věcí, kterých chtěl bys mít a právě pro tuhle vůni cenu žít.
There are a lot of things you'd like to have, and just for this smell it's worth living for.
Kup si další gram k tomu nový CD, celý ho poslechni, cítíš ten feelin?
Buy yourself another gram, and a new CD, listen to it all, do you feel that feelin?
Cejtíš energii, co ti chci dát? Vem si aspoň kousek a jdi životem dál.
Do you feel the energy I want to give you? Take at least a piece and go on with your life.
Nesmíš, opustit lidi, který maj rádi a i když jejich tak málo jsou pořád tady.
You must not leave the people who love you, and even if there are so few of them, they are still here.
Myslej na tebe a maj o tebe strach, nechtěj místo tebe vidět ten popel a prach.
They think of you and worry about you, they don't want to see you as ashes and dust instead of you.
Uvědom si, že zdraví máš jenom jedno tak promysli, co uděláš.
Realize that you only have one health, so think about what you'll do.
si vážím lidí, co se nevzdali a jdou pořád dál, nechtěj zastavit.
I appreciate the people who haven't given up and keep going, don't want to stop.
Dej mi jeden důvod, proč nechceš žít?
Give me one reason why you don't want to live?
Dám ti jeden důvod vydržet žít.
I'll give you one reason to keep living.
Svět potřebuje, chce tu mít.
The world needs you, wants you here.
Naděje umírá, poslední víš?
Hope dies last, you know?
Dej mi jeden důvod, proč nechceš žít?
Give me one reason why you don't want to live?
Dám ti jeden důvod vydržet žít.
I'll give you one reason to keep living.
Svět potřebuje, chce tu mít.
The world needs you, wants you here.
Naděje umírá, poslední víš?
Hope dies last, you know?
Máš důvod žít, i když neprcáš je tu porno a v něm žen jak Tarra White, jak Silvia Saint,
You have a reason to live, even if you don't pork, there's porn and women in it like Tarra White, like Silvia Saint,
Naběhni k PC a stáhni další terabajt.
Run to the PC and download another terabyte.
Každej den máš důvod žít, důvod slavit a bejt high.
Every day you have a reason to live, a reason to celebrate and be high.
Máš půlnoc a byt, a super baby, super sami ten chlast je ráj.
You have midnight, and an apartment, and a great baby, a great all by yourself, this booze is paradise.
Nejde mi čerstvej dech, nová naděje pro tvou krev, pal to hned na balkóně,
Don't give me fresh breath, a new hope for your blood, burn it right on the balcony,
Vydechni zlo s tím kouřem ven.
Breathe out the evil with that smoke.
Zvedni phone, zavolej svou hou, dej s blow a nech všechno plout.
Pick up the phone, call your hou, give her a blow and let everything float.
Ložnice, kuchyně ŠOUSTEJ OU, cejtíš TO? Tohle je život bro!
Bedroom, kitchen BAKE, FEEL IT? This is life man.
I když ukázala na tebe prostředním prstem, když chtěl's nasadit zásnubní prsten.
Even if she pointed her middle finger at you when you wanted to put an engagement ring on her.
Není to konec a není to extrém, těchhle můžeš mít nejmíň 500.
It's not the end and it's not an extreme, you can have at least 500 of these.
Ber to tak že i když cejtíš chlad, seš dlouho sama, nemáš žádnej vztah.
Take it that even when you feel cold, you've been alone for a long time, you don't have any relationship.
Vždy se najde chlap co bude milovat, jenom hledej ho! Ještě máš furt čas.
There's always a man who will love you, just look for him! You still have plenty of time.
Berou si do huby tvou barvu pleti, a tvůj druh rasy i tvoje děti.
They take your skin color into their mouths, and your race and your children.
Ale kašli na to máš krásný děti, tak žij pro a jejich štěstí.
But forget it, you have beautiful children, so live for them and their happiness.
12 hodin seš denně v práci, za 12 tácu svět se zbláznil.
12 hours a day you're at work, for 12 bucks the world has gone crazy.
Oukej tohle je 16 důvod, důvod proč žít a neodcházet!
Okay this is 16 reasons, a reason to live and not leave!
Dej mi jeden důvod, proč nechceš žít?
Give me one reason why you don't want to live?
Dám ti jeden důvod vydržet žít.
I'll give you one reason to keep living.
Svět potřebuje, chce tu mít.
The world needs you, wants you here.
Naděje umírá, poslední víš?
Hope dies last, you know?
Dej mi jeden důvod, proč nechceš žít?
Give me one reason why you don't want to live?
Dám ti jeden důvod vydržet žít.
I'll give you one reason to keep living.
Svět potřebuje, chce tu mít.
The world needs you, wants you here.
Naděje umírá, poslední víš?
Hope dies last, you know?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.