Paroles et traduction Maat - Bez Nás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikdo
mi
nedal
majk
a
nenapsal
za
mě
všechny
mý
bars,
Никто
не
дал
мне
микрофон
и
не
написал
за
меня
все
мои
куплеты,
Nikdo
z
Vás
za
mě
necejtil
bolest,
kterou
přináší
pád.
Никто
из
вас
не
чувствовал
боли,
которую
приносит
падение.
A
místo
pomoci
dostávám,
jenom
další
rány
z
obou
stran,
И
вместо
помощи
получаю
только
новые
удары
с
обеих
сторон,
Co
bude
dál?!
Nechci
to
vzdát,
vím
že
když
spadnu,
tak
že
zas
můžu
vstát.
Что
будет
дальше?!
Не
хочу
сдаваться,
знаю,
что
если
упаду,
то
смогу
снова
встать.
Milionkrát!
Lízal
jsem
si,
všechny
rány
sám,
Миллион
раз!
Зализывал
все
раны
сам,
Celou
rap
game
jsem
prošel
na
obtížnost
hard,
Всю
рэп-игру
прошёл
на
уровне
сложности
"hard",
A
neměl
jsem
žádný
cheaty,
jako
ty
máš
svý
kamarády,
který
protlačily
tě
dál,
И
у
меня
не
было
читов,
как
у
тебя,
твои
друзья,
которые
протолкнули
тебя
дальше,
Přiznávám
se
Vám,
že
cejtím
k
těmhle
fake
lidem
zášť.
Признаюсь
вам,
что
чувствую
к
этим
фальшивым
людям
злость.
Teď
mám
sto
chutí
plivat
a
sekat
hlavy
jak
gilotina,
Сейчас
у
меня
сто
желаний
плеваться
и
рубить
головы,
как
гильотина,
Potom
je
hodit
sviním
a
zbytky
těla
naporcovat
na
kila,
Потом
бросить
их
свиньям,
а
остатки
тел
разделать
на
килограммы,
Nebo
jim
pustit
do
uší
Lipa
a
zakopat
je
za
živa,
Или
включить
им
Lipa
и
закопать
их
заживо,
Zakopat
Lipa
pod
zem
s
nima,
než
do
města
přijde
zima!
Закопать
Lipa
под
землю
вместе
с
ними,
прежде
чем
в
город
придёт
зима!
Není
má
vina,
že
se
většina
interpretů
neumí
posunout
dál,
Не
моя
вина,
что
большинство
исполнителей
не
умеют
двигаться
дальше,
A
já
jsem
jako
bych
měl
milion
stupňů
a
pálím
iluze
na
prach.
А
я
как
будто
имею
миллион
градусов
и
сжигаю
иллюзии
в
прах.
Každej
záhy
pochopí,
že
jsou
všichni
v
háji.
Huba
jim
sklapla.
Каждый
вскоре
поймёт,
что
все
они
в
заднице.
Их
рты
захлопнулись.
Světlo
co
mají,
dávno
ztratilo
záři.
Už
na
to
nemají,
nasrat!
Свет,
который
у
них
был,
давно
потерял
сияние.
У
них
больше
нет
сил,
плевать!
Je
mi
už
jedno
co
si
kdo
myslí,
dělám
to
tak
jak
chci!
Мне
уже
всё
равно,
что
кто
думает,
делаю
так,
как
хочу!
Tak
miluj
to,
nebo
to
nenáviď!
Dej
big
up
mi,
anebo
někam
zmiz!
Так
люби
это
или
ненавидь!
Отдай
мне
респект
или
исчезни
куда-нибудь!
Srát
na
kecy!
Já
mám
uplně
v
píči!
Každej
nasranej
ksicht!
Хрен
на
разговоры!
Мне
абсолютно
плевать!
На
каждое
злое
лицо!
Cejtím,
že
jsem
položil
základy
stavby
a
teď
chci
stavět
zdi!
Чувствую,
что
заложил
фундамент
здания,
и
теперь
хочу
строить
стены!
Už
mě
nemůžou
stopnout,
vypnout,
chytnout,
Меня
уже
не
могут
остановить,
выключить,
поймать,
Uvěznit
do
pout!
Přijít
a
vzít
mi
z
rukou,
Заковать
в
кандалы!
Прийти
и
вырвать
из
моих
рук,
To
co
stalo
se
mou
drogou,
dokud
mě
kopou,
То,
что
стало
моей
наркотой,
пока
меня
пинают,
Ze
zadu,
vím
že
jsou
za
mnou!
Oou
oou.
В
спину,
знаю,
что
они
за
мной!
Оу
оу.
Už
mě
nemůžou
stopnout,
vypnout,
chytnout,
Меня
уже
не
могут
остановить,
выключить,
поймать,
Uvěznit
do
pout!
Přijít
a
vzít
mi
z
rukou,
Заковать
в
кандалы!
Прийти
и
вырвать
из
моих
рук,
To
co
stalo
se
mou
drogou,
dokud
mě
kopou,
То,
что
стало
моей
наркотой,
пока
меня
пинают,
Ze
zadu,
vím
že
jsou
za
mnou!
Oou
oou.
В
спину,
знаю,
что
они
за
мной!
Оу
оу.
Proč
bych
měl
kurva
dělat
s
Váma?!
Почему
я,
чёрт
возьми,
должен
делать
это
с
вами?!
Když
můžu
bejt
s
náma,
ukázat
Vám
záda?!
Zamávat?!
Когда
могу
быть
с
нами,
показать
вам
спину?!
Помахать?!
Scéna
je
mrtvá
jak
Usáma!
Buď
budete
s
náma,
Сцена
мертва,
как
Усама!
Будете
с
нами,
Nebo
Vás
zašlápneme
jak
švába!
Vidíte
blázna,
Или
мы
вас
растопчем,
как
тараканов!
Видите
безумца,
Mezi
náma
není
žádná
láska!
Jak
Vy
ke
mě,
tak
já
k
Vám,
Между
нами
нет
никакой
любви!
Как
вы
ко
мне,
так
и
я
к
вам,
Máš?!
Milion
a
půl
views
na
Youtube,
Понимаете?!
Полтора
миллиона
просмотров
на
Youtube,
Ale
my
půlku
a
pak
příjdu
a
beru
ti
úctu.
Но
мы
половину,
а
потом
я
прихожу
и
забираю
у
тебя
уважение.
Vidím
ten
ústup
dřív,
jste
mě
schazovaly,
dokopali
jste
mě
dřít,
Вижу
отступление
раньше,
вы
меня
унижали,
заставили
меня
пахать,
Abych
mohl
přijít
a
říct
to
svý
do
pí**,
ten
píčus
píču
ví!
Чтобы
я
мог
прийти
и
высказать
всё
это
в
вашу
чёртову…,
этот
чёрт
всё
знает!
Tak
jsem
se
rozhodl
do
naha
se
svlíct!
Co
víc
můžete
chtít?!
Так
я
решил
раздеться
догола!
Что
ещё
вы
можете
хотеть?!
Dal
jsem
Vám
všechno
a
Vám
to
nestačí?!
Я
дал
вам
всё,
а
вам
этого
недостаточно?!
Kdo
je
víc,
kdo
je
míň,
kdo
je
real,
kdo
je
Dý?!
Кто
больше,
кто
меньше,
кто
настоящий,
кто
ненастоящий?!
Jsem
starší,
hezčí
a
bohatší!
Zmrdi
mě
nesnášejí,
za
to
že
mi
nestačí!
Я
старше,
красивее
и
богаче!
Ублюдки
ненавидят
меня
за
то,
что
мне
недостаточно!
Nemám
za
potřebí
se
s
váma
už
dál
srovnávat,
víš?!
Jsem
nad
věcí!
Мне
больше
не
нужно
с
вами
сравнивать
себя,
понимаешь?!
Я
выше
этого!
Pokud
to
zní,
že
jsem
arogantní,
tak
takhle
to
fakt
nemělo
být!
Если
это
звучит
так,
будто
я
высокомерный,
то
так
это
не
должно
было
быть!
Alma
a
Dý,
už
nejsme
tým,
ego
maniaků,
jak
tomu
bylo
dřív!
Alma
и
Dý,
мы
больше
не
команда
эгоистов,
как
было
раньше!
Jsem
zpátky
na
zemi,
nohama
na
zemi,
konečně
vidím
cíl!
Я
вернулся
на
землю,
ногами
на
землю,
наконец-то
вижу
цель!
Můžete
házet
kameny,
špínu
a
pomluvy,
nesu
si
svůj
kříž.
Можете
бросать
камни,
грязь
и
клевету,
несу
свой
крест.
Teď
makám
od
nuly,
musím
se
omluvit
za
svoje
omyly,
co
jsme
zvolily,
Сейчас
работаю
с
нуля,
должен
извиниться
за
свои
ошибки,
которые
мы
выбрали,
Nemůžu
polevit,
spolehni
se,
nemám
alibi,
dal
jsem
ti
svoje
srdce
na
beat!
Не
могу
расслабиться,
поверь,
у
меня
нет
алиби,
я
отдал
тебе
своё
сердце
на
бит!
Už
mě
nemůžou
stopnout,
vypnout,
chytnout,
Меня
уже
не
могут
остановить,
выключить,
поймать,
Uvěznit
do
pout!
Přijít
a
vzít
mi
z
rukou,
Заковать
в
кандалы!
Прийти
и
вырвать
из
моих
рук,
To
co
stalo
se
mou
drogou,
dokud
mě
kopou,
То,
что
стало
моей
наркотой,
пока
меня
пинают,
Ze
zadu,
vím
že
jsou
za
mnou!
Oou
oou.
В
спину,
знаю,
что
они
за
мной!
Оу
оу.
Už
mě
nemůžou
stopnout,
vypnout,
chytnout,
Меня
уже
не
могут
остановить,
выключить,
поймать,
Uvěznit
do
pout!
Přijít
a
vzít
mi
z
rukou,
Заковать
в
кандалы!
Прийти
и
вырвать
из
моих
рук,
To
co
stalo
se
mou
drogou,
dokud
mě
kopou,
То,
что
стало
моей
наркотой,
пока
меня
пинают,
Ze
zadu,
vím
že
jsou
za
mnou!
Oou
oou.
В
спину,
знаю,
что
они
за
мной!
Оу
оу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ze Tmy
date de sortie
12-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.