Maat - Další Příběh - traduction des paroles en allemand

Další Příběh - Maattraduction en allemand




Další Příběh
Eine weitere Geschichte
Fosco Alma
Fosco Alma
Další dítě, další příběh,
Ein weiteres Kind, eine weitere Geschichte,
Další duše co přišla sem.
Eine weitere Seele, die hierherkam.
Další osud co napsal anděl
Ein weiteres Schicksal, das ein Engel schrieb
A tebe si vybral že budeš v něm.
Und dich erwählt hat, dass du darin sein wirst.
Dostaneš život, dostaneš roli,
Du bekommst ein Leben, du bekommst eine Rolle,
Dostaneš šanci se naučit víc.
Du bekommst die Chance, mehr zu lernen.
Žádný pokyny, žádný pravidla,
Keine Anweisungen, keine Regeln,
Nikdo neví kterým směrem jít.
Niemand weiß, in welche Richtung man gehen soll.
Proto byla tu rodina,
Deshalb war die Familie da,
Lidi co chtěli vychovat,
Leute, die dich erziehen wollten,
Předat ti základy života,
Dir die Grundlagen des Lebens weitergeben,
Vychovat z tebe toho dobrýho člověka,
Aus dir einen guten Menschen machen,
Dobrý lidi jsou na světě potřeba.
Gute Menschen werden auf der Welt gebraucht.
Chtěli pro tebe jenom to nejlepší,
Sie wollten für dich nur das Beste,
Dali ti lásku to je největší bohatství.
Sie gaben dir Liebe, das ist der größte Reichtum.
Kdyby to tak neměl každej z nás,
Wenn nicht jeder von uns das hätte,
Tak všechno je jinak, víš to sám.
Dann wäre alles anders, das weißt du selbst.
Ale každej z nás vybral jinej hood,
Aber jeder von uns wählte eine andere Gegend,
Jiný místo kde bude jeho duše růst.
Einen anderen Ort, wo seine Seele wachsen wird.
A proto jsme každej začali jinde,
Und deshalb haben wir alle woanders angefangen,
Nebyli jsme na stejný startovní lajně.
Wir standen nicht an derselben Startlinie.
Každej si šel svojí cestou dál,
Jeder ging seinen Weg weiter,
šel plnit úkoly co mu osud dal.
ging, um die Aufgaben zu erfüllen, die ihm das Schicksal gab.
Někdo měl svou vizi a svý životní cíle,
Jemand hatte seine Vision und seine Lebensziele,
Zapsaný v krvi a tak psal svůj příběh.
Im Blut geschrieben und so schrieb er seine Geschichte.
Ale někdo měl úplně černo
Aber jemand sah komplett schwarz
A neviděl cíl, tak hledal světlo,
Und sah kein Ziel, also suchte er Licht,
Který by dalo jeho životu směr,
Das seinem Leben Richtung geben würde,
Jiskru která by rozzářila den,
Einen Funken, der den Tag erhellen würde,
Smysl kterej by mu dal jeho sen,
Einen Sinn, den ihm sein Traum geben würde,
Chtěl by bejt lepším člověkem.
Er wollte ein besserer Mensch sein.
Ale to co jsme dostali to je náš úděl
Aber was wir bekommen haben, das ist unser Los
A hrdina je ten co nevolí útěk!
Und ein Held ist der, der nicht die Flucht wählt!
Ref.
Ref.
Tak vem šanci do ruky a napiš tisíc vět,
Also nimm die Chance in die Hand und schreib tausend Sätze,
Každý slovo který napíšeš je další den.
Jedes Wort, das du schreibst, ist ein weiterer Tag.
Napiš celou knihu, bojuj se svým osudem,
Schreib ein ganzes Buch, kämpfe mit deinem Schicksal,
Nikdy to nezvdávej, nemávej bílým praporem!
Gib niemals auf, schwenke nicht die weiße Fahne!
Tak vem šanci do ruky a napiš tisíc vět,
Also nimm die Chance in die Hand und schreib tausend Sätze,
Každý slovo který napíšeš je další den.
Jedes Wort, das du schreibst, ist ein weiterer Tag.
Napiš celou knihu, bojuj se svým osudem,
Schreib ein ganzes Buch, kämpfe mit deinem Schicksal,
Nikdy to nezvdávej, nemávej bílým praporem!
Gib niemals auf, schwenke nicht die weiße Fahne!
L.D.
L.D.
Úplně nový jméno a nová duše,
Ein ganz neuer Name und eine neue Seele,
čistá mysl a chuť se učit.
ein reiner Geist und Lust zu lernen.
Chuť poznávat pořád nový věci,
Lust, ständig neue Dinge kennenzulernen,
Učit se mluvit a říct kdo si,
Sprechen zu lernen und zu sagen, wer du bist,
Celýmu bloku, tvýmu městu,
Dem ganzen Block, deiner Stadt,
Celýmu světu aby znal tvou cestu.
Der ganzen Welt, damit sie deinen Weg kennt.
Máš otce a matku a rodinnou lásku,
Du hast Vater und Mutter und Familienliebe,
Někomu se o tom nezdá ani ve snu.
Manche träumen nicht einmal davon.
Ani kapku nemaj z toho co ty,
Nicht einen Tropfen haben sie von dem, was du hast,
Ale musej bojovat a musej věřit.
Aber sie müssen kämpfen und sie müssen glauben.
Otevři oči a koukni se na ně,
Öffne deine Augen und sieh sie dir an,
Koukni se na maj prázdný dlaně.
Sieh sie dir an, sie haben leere Hände.
Půlka tvejch starejch známejch fellů
Die Hälfte deiner alten bekannten Kumpels
Drtěj kedro a ty piješ stellu .
Zieht sich Klebstoff rein und du trinkst Stella.
Z baru jdeš domů do teplýho bytu
Von der Bar gehst du nach Hause in die warme Wohnung
Oni v temným krytu hledaj kousek shitu,
Sie suchen im dunklen Bunker nach ein bisschen Shit,
Kousek něčeho aby to mohli unýst.
Ein bisschen von irgendwas, damit sie es ertragen können.
Zatím co ty máš nový Nikes,
Während du neue Nikes hast,
Oni skončili jako junkies.
Sind sie als Junkies geendet.
V těhlech letech bez občanky,
In diesen Jahren ohne Ausweis,
Spěj na betoně kde cejtíš chcanky.
Schlafen auf Beton, wo du Pisse riechst.
Deprese z drog jim šeptají jumpni,
Die Drogen-Depressionen flüstern ihnen zu: Spring,
Zatímco ty jdeš vesele z banky.
Während du fröhlich aus der Bank kommst.
Pak se těžko vrátíš zpátky,
Dann kommst du schwer zurück,
Na startovní čáru koukáš z dálky.
Auf die Startlinie schaust du schon aus der Ferne.
Je to karma, nebo se svět zbláznil,
Ist es Karma, oder ist die Welt verrückt geworden,
že ti nic nejde a nevychází.
dass dir nichts gelingt und nicht klappt.
Život je někdy fakt hodně prázdný,
Das Leben ist manchmal wirklich sehr leer,
Vyplň ho tím že si ho budeš vážit
Füll es, indem du es wertschätzt
Jednou to budeš ty kdo bude zářit,
Eines Tages wirst du diejenige sein, die strahlen wird,
Pro svý dítě, pro novej příběh.
Für dein Kind, für eine neue Geschichte.
Ejjj.
Ejjj.
Ref.
Ref.
Tak vem šanci do ruky a napiš tisíc vět,
Also nimm die Chance in die Hand und schreib tausend Sätze,
Každý slovo který napíšeš je další den.
Jedes Wort, das du schreibst, ist ein weiterer Tag.
Napiš celou knihu, bojuj se svým osudem,
Schreib ein ganzes Buch, kämpfe mit deinem Schicksal,
Nikdy to nezvdávej, nemávej bílým praporem!
Gib niemals auf, schwenke nicht die weiße Fahne!
Tak vem šanci do ruky a napiš tisíc vět,
Also nimm die Chance in die Hand und schreib tausend Sätze,
Každý slovo který napíšeš je další den.
Jedes Wort, das du schreibst, ist ein weiterer Tag.
Napiš celou knihu, bojuj se svým osudem,
Schreib ein ganzes Buch, kämpfe mit deinem Schicksal,
Nikdy to nezvdávej, nemávej bílým praporem!
Gib niemals auf, schwenke nicht die weiße Fahne!





Writer(s): Maat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.