Maat - Těžko Se Odchází - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maat - Těžko Se Odchází




Těžko Se Odchází
It's Hard to Leave
Pravda je taková, že jsme neměli, nějak extra velkej prodej,
The truth is we didn't have very big sales,
Za to toho prodal hafo. To se mám cejtit, jako zloděj?!
But I sold a lot of it. Should I feel like a thief?!
Oukej, koukej! Pohltilo to, jak nadrcenej cocaine,
Okay, look! It consumed me like crushed cocaine,
Byl jsem pohlcenej, celou touhle hrou a chtěl jsem další trofej!
I was absorbed in this whole game and wanted another trophy!
Nemoch jsem z toho vstát, bylo to pro mě, jako vozejk,
I couldn't get up from it, it was like a wheelchair for me,
Nemůžu bejt v normální práci, kde se po tobě různě vozej.
I can't be in a normal job where people push you around.
Vem dva nože, pomalu bodej, za to jak jsem se choval k druhejm.
Take two knives, stab slowly,
Žil jsem individuální život. Byl jsem zaslepenej, tupej! Byl jsem hluchej!
For the way I behaved towards others.
Neslyšel jsem holku, s kterou chci mít dítě,
I lived an individual life. I was blinded, stupid! I was deaf!
Jak se nám hroutí vztah, řešil jenom svý peníze.
I did not hear the girl I want to have a child with,
A sebe, co si dám na sebe, za brejle a snapback,
As our relationship crumbled, I only cared about my money.
Pak to probudilo: "Ná L. D.! Teď si to kurva sežer!
And myself, what I'll wear, eyeglasses and snapback
Si dement, fuck kreténe swagger, je mi z tebe zle,
Then it woke me up: "You idiot! Now eat that shit!
Ble, ble, ble, ble!" Vsechno to byl bullshit,
You're an idiot, fuck you arrogant swagger, I'm sick of you,
Sám jsem si sypal do rán sůl, shit, to je trueshit,
Ble, ble, ble, ble!" It was all bullshit,
žil jsem bez jakýkoliv úcty, jen sem si plnil účty,
I was pouring salt into my wounds, shit, that's the trueshit,
Jen sem se přehraboval v penězích.
I lived without any respect, I just filled my accounts,
Teď se přehrabuju v negativních emocích.
Now I'm wallowing in negative emotions.
Každej můj čin, každej můj hřích, si sebou nesu, jako stín.
Every action, every sin I bear with me like a shadow.
Teď zakopnu svý nedospělí ego a začnu znovu žít!
Now I'll bury my immature ego and start living again!
Těžko se odchází, yea.
It's hard to leave, yeah.
Od toho, co můžeš mít.
From what you can have.
Těžko se odchází, yea.
It's hard to leave, yeah.
Od toho, co můžeš mít.
From what you can have.
Od mala znal jsem cenu peněz. Věděl jsem, že ta moc hejbe, celym světem,
From childhood I knew the value of money. I knew that its power moved the whole world,
že to je řetěz, kterej spoutal, všechny kolem,
that it's a chain that has bound everyone around,
že to je síla, kterou si často lidi rádi pletou s bohem,
that it's a force that people often confuse with God,
A chtel jsem taky kousek, toho nebe a říct peklu sbohem!
And I wanted a piece of that heaven too and tell hell goodbye!
Bylo mi čtrnáct a za svojí první show jsem dostal kilo.
I was fourteen and got a grand for my first show.
To není prdel. Byl jsem rád, za to, co bylo.
That's not a joke. I was glad for what it was.
Byly to pro první rapový prachy, co mi dal život,
It was my first rap money that life gave me,
Bylo mi jedno, že to vlastně bylo jen to, co v kase zbylo.
I didn't care that it was actually just what was left in the register.
Z jedný nuly byly dvě, tři. Za několik let jich bylo pět,
One zero became two, three. In a few years there were five,
Před očima se mi měnil, celej svět.
The whole world was changing before my eyes.
Byl jsem mladej kluk a měl jsem, co sem chtěl!
I was a young guy and I had what I wanted!
Jenom díky sobě, tak se pak div, že o tom, co mám byl každej text!
Only thanks to myself, so don't be surprised that every text was about what I have!
Byl to prostě pocit z úspěchu, ale možná trochu moc.
It was just the feeling of success, but maybe a little too much.
Všechno se to posralo a se ptal sám sebe: "Proč?!"
It all went to shit and I asked myself: "Why?!"
Co se stalo s lidma, který mi vždycky dali praps?!
What happened to the people who always gave me props?!
Každej vztah se časem přeměnil na prach, byl jsem kak,
Every relationship eventually turned to dust, I was shit,
Všechny prachy lítali vzduchem, jako drak.
All the money was flying in the air like a kite.
Přitom dohromady to dalo, tak průměrnej roční plat,
It all added up to an average annual salary,
Jenže pro to bylo tak moc, že měl jsem v hlavě zkrat.
But for me it was so much that I had a short circuit in my head.
Zapomněl jsem, kdo je brat. Oh fuck!
I forgot who my brother is. Oh fuck!
Těžko se odchází, yea.
It's hard to leave, yeah.
Od toho, co můžeš mít.
From what you can have.
Těžko se odchází, yea.
It's hard to leave, yeah.
Od toho, co můžeš mít.
From what you can have.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.