Paroles et traduction Maat - Young Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Stars
Молодые Звезды
Mrdám
všechny
představy,
o
tom
co
je
to
text.
Попираю
все
представления
о
том,
что
такое
текст.
Jedu
24/7
i
když
seru
dělám
rap.
Читаю
24/7,
даже
когда
сру,
делаю
рэп.
Vim
že
recenzent
se
vyžívá
v
tom,
když
hodnotí
mně,
Знаю,
рецензент
кайфует,
когда
оценивает
меня,
Ja
se
zas
vyžívám
v
tom,
když
píšu
texty
o
hovně.
А
я
кайфую,
когда
пишу
тексты
о
дерьме.
Jsem
jen
umělec,
co
jede
krásně,
jak
mercedes
benz,
Я
всего
лишь
артист,
который
едет
красиво,
как
Mercedes-Benz,
Ostatní
jsou
jenom
plechovky
co
nemaj
žádný
fans.
Остальные
— просто
консервные
банки
без
фанатов.
Ja
si
všimam
jen
sam
sebe,
seru
na
to
co
chce
"trans"
Я
замечаю
только
себя,
плевать
на
то,
чего
хочет
"транс",
Jsem
jen
obyčejnej
zmrd,
co
má
rád
konzoly
a
fame
Я
просто
обычный
мудак,
который
любит
консоли
и
славу.
říkej
mi
všemrd,
prcám
všechny,
jedu
přes
beat
jako
Hammer,
Зови
меня
всемудак,
трахаю
всех,
еду
по
биту,
как
Hammer,
Ležiš
na
cestě
jak
humr,
you
know,
přejedu
tě
gumou.
Лежишь
на
дороге,
как
омар,
знаешь,
перееду
тебя
колесом.
Přejde
humor,
všechny
zmrdy
co
jsou
pomalý
jak
heroin,
Пройдет
юмор
у
всех
мудаков,
которые
медленные,
как
героин,
Bejt
tebou
home
boy,
homo
boy,
to
odpočítám
jak
orloj.
Будь
ты
homeboy,
homo
boy,
я
отсчитаю,
как
Орлой.
Odhoď
pistoli
jak
cowboy,
toto
je
souboj
LD
versus
Toy,
Брось
пистолет,
как
ковбой,
это
поединок
LD
против
Toy,
Bože
můj,
MC's
zdrhaj
jak
Usain
Bolt,
Боже
мой,
MC's
бегут,
как
Усэйн
Болт,
Ja
mám
kontroler
a
kod
jak
ovladat
tenhle
sport.
У
меня
контроллер
и
код,
как
управлять
этим
спортом.
Jste
o
100
let
za
mnou,
jakobych
vlastnil
teleport,
boooy.
Вы
на
100
лет
позади
меня,
как
будто
у
меня
есть
телепорт,
boooy.
Tyhle
youngstars
jsou
rozjetý
jak
kenworth,
Эти
youngstars
разогнались,
как
Kenworth,
Myslim
že
lepší
bude
když
se
blbci
uhnou.
Думаю,
лучше
будет,
если
дураки
уйдут
с
дороги.
Ukaž
jim
fucker,
aby
vedeli
proč
zdrhnout,
Покажи
им,
ублюдок,
чтобы
знали,
почему
бежать,
Tohle
je
zástup
lidí,
který
jsou
tu
se
mnou.
Это
толпа
людей,
которые
здесь
со
мной.
Kritika
je
tady
a
kritika
je
tam.
Критика
здесь
и
критика
там.
Mrdám
kritiky
a
dělam
dalši
peklo
jsem
jak
žhář,
Ебу
критиков
и
делаю
дальше
ад,
я
как
пироман,
Naše
LP
hoří
radostí
když
leží
na
tvý
skříni,
Наш
LP
горит
от
радости,
когда
лежит
на
твоем
шкафу,
A
kapsa
hoří
dvakrát
víc,
máme
double
CD.
А
карман
горит
вдвое
сильнее,
у
нас
двойной
CD.
Mam
radost,
když
nám
naše
obchody
jdou
tak
jak
maj,
Я
рад,
когда
наши
дела
идут
так,
как
надо,
Každej
nosí
naší
kolekci
s
nápisem:
FLOW
or
DIE.
Все
носят
нашу
коллекцию
с
надписью:
FLOW
or
DIE.
Můžeš
líbat
muj
rap,
mužeš
cejtit
muj
tep,
Можешь
целовать
мой
рэп,
можешь
чувствовать
мое
сердцебиение,
Ale
muj
dick
nech
bejt
a
sleduj
jedu
hell.
Но
мой
член
не
трогай
и
смотри,
как
я
еду
в
ад.
Rychle
zavolejte
hasiče,
ja
pálím
další
nosiče.
Быстро
вызывайте
пожарных,
я
жгу
следующие
носители.
Jsme
něco
jako
Terrence
a
Phillip,
dvě
ohnivý
prdele.
Мы
что-то
вроде
Терренса
и
Филиппа,
две
огненные
задницы.
Z
mý
huby
lítaj
jiskry,
kritik
přišel
z
ryb
jak
jikry.
Из
моей
пасти
летят
искры,
критик
пришел
из
рыб,
как
икра.
Jedu
peklo
jak
tři
tripy,
ty
se
potíš
jak
3 chlapy.
Еду
в
ад,
как
три
трипа,
ты
потеешь,
как
три
мужика.
Můj
styl
chutná
jak
absinth,
tvůj
jak
3 deci
Cappy,
Мой
стиль
на
вкус
как
абсент,
твой
как
три
деци
Cappy,
Cutnu
tě
jak
katy,
pálím
to
jak
z
Call
of
duty,
Разрежу
тебя,
как
Кэти,
жгу,
как
из
Call
of
Duty,
Tvy
kecy
letěj
mimo
mně,
jak
lidi
z
dvojčat
v
NY
city,
Твои
слова
летят
мимо
меня,
как
люди
из
башен-близнецов
в
Нью-Йорке,
Padáš
hlavou
na
ulici,
myslim
že
nejsi
ready.
Падаешь
головой
на
улицу,
думаю,
ты
не
готов.
Tyhle
youngstars
jsou
rozjetý
jak
kenworth,
Эти
youngstars
разогнались,
как
Kenworth,
Myslim
že
lepší
bude
když
se
blbci
uhnou.
Думаю,
лучше
будет,
если
дураки
уйдут
с
дороги.
Ukaž
jim
fucker,
aby
vedeli
proč
zdrhnout,
Покажи
им,
ублюдок,
чтобы
знали,
почему
бежать,
Tohle
je
zástup
lidí,
který
jsou
tu
se
mnou.
Это
толпа
людей,
которые
здесь
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Euroflow
date de sortie
21-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.