Maate Quente - Curva de Rio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maate Quente - Curva de Rio




Curva de Rio
River Bend
Conosco não tem enrosco comigo não tem frescura
There's no trouble with us, no drama with me
Sou que nem curva de rio o que vier nois segura
I'm like a river bend, I hold whatever comes my way
Conosco não tem enrosco comigo não tem frescura
There's no trouble with us, no drama with me
Sou que nem curva de rio o que vier nois segura
I'm like a river bend, I hold whatever comes my way
Conosco não tem enrosco comigo não tem frescura
There's no trouble with us, no drama with me
Sou que nem curva de rio o que vier nois segura
I'm like a river bend, I hold whatever comes my way
Quando eu caio na gandaia bebo uns trago e fico louco
When I hit the town, I drink some shots and get crazy
Não existe muie feia depois que eu bebo um pouco
There's no ugly woman after I've had a few
Tudo o que vier eu tasco daqui não escapa nada
I go after anything, nothing escapes me here
Me chama de papa tudo o terror da muierada
Call me "Mr. Devour-All", the terror of the ladies
Conosco não tem enrosco comigo não tem frescura
There's no trouble with us, no drama with me
Sou que nem curva de rio o que vier nois segura
I'm like a river bend, I hold whatever comes my way
Conosco não tem enrosco comigo não tem frescura
There's no trouble with us, no drama with me
Sou que nem curva de rio o que vier nois segura
I'm like a river bend, I hold whatever comes my way
Conosco não tem enrosco comigo não tem frescura
There's no trouble with us, no drama with me
Sou que nem curva de rio o que vier nois segura
I'm like a river bend, I hold whatever comes my way
A tal discriminação, é coisa que não se faz
Discrimination, that's something I don't do
Pra mim muié é muié todas elas são iguais
To me, a woman's a woman, they're all the same
O que cai na rede é peixe eu não faço exigência
What falls in the net is fish, I don't have standards
Seja linda ou seja feia pra mim não faz diferença
Whether you're beautiful or ugly, it makes no difference to me
Conosco não tem enrosco comigo não tem frescura
There's no trouble with us, no drama with me
Sou que nem curva de rio o que vier nois segura
I'm like a river bend, I hold whatever comes my way
Mas o que importa é aquele chamego
But what matters is that cuddle
Aquele gemidinho assim
That little moan like this
Oh yes, oh no
Oh yes, oh no
Conosco não tem enrosco comigo não tem frescura
There's no trouble with us, no drama with me
Sou que nem curva de rio o que vier nois segura
I'm like a river bend, I hold whatever comes my way
Conosco não tem enrosco comigo não tem frescura
There's no trouble with us, no drama with me
Sou que nem curva de rio o que vier nois segura
I'm like a river bend, I hold whatever comes my way
Eu não esquento a cabeça fale de mim quem quiser
I don't sweat it, let anyone talk about me
Sou desse jeito e não mudo sou maluco por muié
I'm like this and I won't change, I'm crazy for women
Se você ta encalhada saia do seu dilema
If you're single, get out of your dilemma
Entre em contato comigo que eu resolvo teu problema
Get in touch with me, I'll solve your problem
Conosco não tem enrosco comigo não tem frescura
There's no trouble with us, no drama with me
Sou que nem curva de rio o que vier nois segura
I'm like a river bend, I hold whatever comes my way
Conosco não tem enrosco comigo não tem frescura
There's no trouble with us, no drama with me
Sou que nem curva de rio o que vier nois segura
I'm like a river bend, I hold whatever comes my way
Conosco não tem enrosco comigo não tem frescura
There's no trouble with us, no drama with me
Sou que nem curva de rio o que vier nois segura
I'm like a river bend, I hold whatever comes my way
Quando eu caio na gandaia bebo uns trago e fico louco
When I hit the town, I drink some shots and get crazy
Não existe muie feia depois que eu bebo um pouco
There's no ugly woman after I've had a few
Tudo o que vier eu tasco daqui não escapa nada
I go after anything, nothing escapes me here
Me chama de papa tudo o terror da muierada
Call me "Mr. Devour-All", the terror of the ladies
Conosco não tem enrosco comigo não tem frescura
There's no trouble with us, no drama with me
Sou que nem curva de rio o que vier nois segura
I'm like a river bend, I hold whatever comes my way





Writer(s): Paulo Queiroz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.