Paroles et traduction Maaya Sakamoto - 03
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝が来れば目覚めるだろう
When
the
morning
comes
I'll
wake
up
眠る前と同じかたちで
In
the
same
form
as
before
I
slept
夢の出口はいつでもひとつ
The
exit
from
a
dream
is
always
one
必ず此処へ帰ってくる
I'll
surely
return
to
this
place
塗りつぶした世界の果てで
At
the
end
of
the
world
I
painted
over
待ち合わせた人を待ってる
I'm
waiting
for
the
person
I
arranged
to
meet
空は静かに明日に向かい
The
sky
silently
faces
tomorrow
グレイの街を見渡すだけ
And
only
looks
out
over
the
gray
city
すぐそこに《見つけ出して》目の前に
Right
there
《finding
you》in
front
of
my
eyes
君が望むなら
時計は動き出す
If
you
wish
it,
the
clock
will
start
moving
君は知ってる
胸を閉ざすことも
鍵を開けることも
You
know
how
to
close
your
heart
and
how
to
open
the
lock
愛に気付くことも
きっとみんな
Noticing
love
too,
surely
everyone
時がたてば愛せるだろう
In
time,
you'll
be
able
to
love
初めて会った人を見るように
Like
seeing
someone
you
met
for
the
first
time
忘れかけてたともだちのように
Like
a
friend
you
had
almost
forgotten
手を振るだろう
近づくだろう
You'll
wave
and
you'll
approach
消し忘れた明かり集めて
Gathering
the
lights
I
forgot
to
turn
off
星がふたつ生まれた夜に
On
the
night
two
stars
were
born
また新しい手紙を君の窓辺に
I'll
quietly
deliver
another
letter
to
your
windowsill
そっと届けにいく
I'll
go
and
deliver
it
笑ってる《君が笑う》金色に
《You
smiling》smiling
in
gold
君がいるから
風はやむことなく
Because
you
are
here,
the
wind
never
stops
君がいるから
光降り続ける
Because
you
are
here,
the
light
continues
to
shine
やがて沈むときも
熱は消えないまま
きっといつも
Even
when
the
time
comes
for
it
to
set,
the
heat
will
not
disappear,
surely
always
君を見ている
すぐ側の彼方から
I'm
watching
you,
from
the
near
distance
君だけを包む
透明の影になって
Becoming
a
transparent
shadow
that
only
envelops
you
次の朝が来るまで
その指が凍えないように
いつも
So
that
your
fingers
don't
freeze
until
the
next
morning
comes,
always
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maaya Sakamoto
Album
少年アリス
date de sortie
24-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.