Paroles et traduction Maaya Sakamoto - CALL TO ME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
sentirás
Я
знаю,
ты
почувствуешь
Algo
en
el
aire
que
te
hace
sonreír
Что-то
в
воздухе,
что
заставит
тебя
улыбнуться.
Ven
conmigo
Пойдем
со
мной,
Juntos
estaremos
Мы
будем
вместе.
El
amor
estaba
en
el
aire
esa
noche
Любовь
витала
в
воздухе
той
ночью,
Y
lo
que
obtuvimos
está
bien
И
то,
что
мы
обрели,
прекрасно.
Algo
debió
haber
estado
destinado
a
ser
así
Что-то
должно
было
случиться
именно
так.
Esto
es
lo
que
somos
ahora
Вот
кем
мы
стали
теперь.
Estás
seguro
conmigo
Ты
в
безопасности
со
мной
A
través
de
los
pequeños
misterios
de
la
vida
Среди
маленьких
тайн
жизни.
Un
camino
que
recorreremos
soñando
tomados
de
la
mano
Мы
пройдем
этот
путь,
держась
за
руки
и
мечтая.
Que
en
la
vida
algunas
cosas
son
gratis
Что
в
жизни
есть
вещи,
которые
бесценны.
Todo
lo
que
sentimos
esta
noche
Все,
что
мы
чувствуем
этой
ночью,
Es
todo
lo
que
necesitamos
para
estar
bien
— это
все,
что
нам
нужно,
чтобы
быть
счастливыми.
Nada
se
compara
contigo
Ничто
не
сравнится
с
тобой.
Eres
la
cosa
más
dulce
ahora
Ты
сейчас
самое
прекрасное
на
свете.
Y
cuando
estés
perdido
y
solo
А
когда
ты
потеряешься
и
будешь
один,
Sólo
mira
al
cielo
y
ve
las
estrellas
Просто
посмотри
на
небо
и
увидь
звезды.
Hola,
hola,
allí
estás
Привет,
привет,
вот
ты
где.
Nunca
estuviste
perdido
Ты
никогда
не
был
потерян,
Porque
quizá
haya
sido
sólo
mi
impresión
Ведь,
возможно,
это
было
лишь
мое
впечатление.
El
amor
estaba
en
el
aire
esa
noche
Любовь
витала
в
воздухе
той
ночью,
Y
lo
que
obtuvimos
está
bien
И
то,
что
мы
обрели,
прекрасно.
Algo
debió
haber
estado
destinado
a
ser
así
Что-то
должно
было
случиться
именно
так.
Esto
es
lo
que
somos
ahora
Вот
кем
мы
стали
теперь.
Todo
lo
que
sentimos
esta
noche
Все,
что
мы
чувствуем
этой
ночью,
Es
todo
lo
que
necesitamos
para
estar
bien
— это
все,
что
нам
нужно,
чтобы
быть
счастливыми.
Nada
se
compara
contigo
Ничто
не
сравнится
с
тобой.
Eres
la
cosa
más
dulce
ahora
Ты
сейчас
самое
прекрасное
на
свете.
Amantes
en
el
aire
esta
noche
Влюбленные
в
воздухе
этой
ночью,
Sé
que
todo
estará
bien
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Algo
debió
haber
estado
destinado
a
ser
así
Что-то
должно
было
случиться
именно
так.
Esto
es
todo
lo
que
somos
ahora
Вот
кем
мы
стали
теперь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 菅野 よう子, BREY ALAN
Album
少年アリス
date de sortie
24-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.