Paroles et traduction Maaya Sakamoto - DIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kono
mama
umi
o
soko
made
iki
mo
tsugazu
ni
I
can't
hold
my
breath
any
longer
to
the
bottom
of
this
sea
Oyoi
de
yuku
you
dato
As
if
I'd
keep
swimming
Anata
o
ai
shi
nagara
watashi
wa
mogaiteta
I've
been
struggling,
in
love
with
you
Sunda
me
o
shita
sakana
ya
hikaru
awa
ga
Faded
fish
and
sparkling
bubbles
Yume
no
you
ni
ikite
ite
Live
like
they
are
in
a
dream
Demo
mizu
wa
kouru
you
ni
tsumetaku
But
the
water
is
getting
freezing
cold
Ishiki
mo
usureta
And
I'm
losing
consciousness
Doushite
mo
ai
saretai
I
desperately
want
to
be
loved
Doushite
mo
anata
ga...
I
desperately
want
you...
Anata
no
kokoro
ga
hoshii
I
want
your
heart
Sono
tame
nara
kizutsu
itatte
kamawanai
I
don't
mind
getting
hurt
to
get
it
Tsurakute
mo
oyogi
kiru
no
I'll
keep
swimming
no
matter
how
painful
it
is
Fukaku
kurai
tatei
soko
ni
wa
There
must
be
a
beautiful
scenery
in
the
dark
deep
sea
Utsukushii
keshiki
ga
kitto
matteru
kara
Waiting
for
you
at
the
bottom
Kudakareta
suna
Broken
sand
Are
hateta
sekai
A
devastated
world
Anata
no
ai
no
shinjitsu
o
kono
me
de
The
moment
I
confirmed
the
truth
of
your
love
Tashikameta
shunkan
With
my
own
eyes
Fushigi
ni
mo
kokoro
wa
hareteta
My
heart
felt
strangely
clear
Hajimete
owattanda
It
has
finally
ended
Hajimete
jibun
ni
mukatte
uso
o
tsukazu
For
the
first
time,
I've
faced
myself
without
lying
Kowa
ga
razuni
ai
seta
koto
ga
ureshii
I'm
happy
that
I
loved
you
without
any
fear
Mou
daijoubu
I'm
okay
now
Akarui
hi
ga
sashi
komu
minamo
mezashite
I
will
be
able
to
reach
the
water
surface
where
the
bright
sun
shines
Nobotte
yukeru
yo
I'll
swim
up
Tsugi
no
iki
motomete
Looking
for
my
next
breath
Nidoto
furi
muka
zuni
Without
ever
looking
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岩里 祐穂, 菅野 よう子, 岩里 祐穂, 菅野 よう子
Album
DIVE
date de sortie
24-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.