Maaya Sakamoto - DOWN TOWN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maaya Sakamoto - DOWN TOWN




DOWN TOWN
DOWN TOWN
七色の黄昏降りて来て
When the multi-coloured twilight descends,
風はなんだか涼しげ
the wind becomes somewhat cool.
土曜日の夜はにぎやか
Saturday nights are lively,
街角は いつでも 人いきれ
the street corners are always bustling with people.
それでも陽気なこの街
Nevertheless, this cheerful city,
いつでもおめかししてるよ
is always dressed up.
暗い気持さえ
Even a gloomy mood
すぐに晴れて
quickly clears up,
みんな うきうき
everyone's elated,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
シャボン玉のように消えてゆく
vanishing like a bubble,
今宵限りの恋もまた楽し
tonight's love is also fun,
夜はこれから
the night is just beginning.
暗い気持さえ
Even a gloomy mood
すぐに晴れて
quickly clears up,
みんな うきうき うきうき
everyone's elated, elated,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
暗い気持さえ
Even a gloomy mood
すぐに晴れて
quickly clears up,
みんな うきうき
everyone's elated,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
Downtown へくりだそう
let's head out downtown,
うきうき うきうき
elated, elated,





Writer(s): 伊藤銀次, 山下達郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.