Maaya Sakamoto - I.D. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maaya Sakamoto - I.D.




I.D.
I.D.
Kanjiteta kotosa
The things I felt
Zutto zutto mae kara
For such a long, long time
Mayonaka hitori nukedashite
Sneaking out in the middle of the night
Aruki nagara omou
I think as I walk
Tsuyogaru koto to
That acting tough
Amaeru koto wa
And acting dependent
Kekkyoku sukoshi mo kawaranai
Don't make that much of a difference after all
Acchi kocchi itta
I've been everywhere
Shinda furi mo shita
Even tried playing dead
Dekiru dake chigau mo no ni
As much as possible becoming something different
Narou to omotteta kedo
That I thought I could become
Mondai nanka hajime kara nakatta
But there were never actually any problems
Itsuka ha suki ni
Someday, I'll like
Yasashii kako wo
The affectionate past
"Honto no jibun ha hoka ni aru" nante
"The real me exists elsewhere"
Konna ni jiyuu na
So free
Konna ni tashika na
So sure
Boku ga iru no ni
Despite my existence
Suki na mono wo suki datte ieru
Being able to say I like the things I like
Sore dake de totemo shiawase na kibun ni narerunda
Makes me feel extremely happy
Dakara doudou toshiteireba ii no sa
That's why I'll just calmly continue
Kokoro to onaji koe ni naru you ni
So that my heart and voice will sound the same
Konna ni mo fukakute kuroi yoru ni tsutsumare nagara
Wrapped up in such a deep and dark night
Doko made mo aruku chiisana karada
My tiny body walks on and on
Ano sora he
To that sky
Hajimari he
To the beginning
Inochi he
To life
Boku wo kari tateru
An invisible great power
Mienai ooki na chikara
Supports me
Afuredasu
Overflowing
Furisosogu
Raining down
Tsuzuiteru
Continuing
Umaku ienai kedo
I can't describe it well
Hakkiri to koko ni aru
But it is definitely here
Ano sora he
To that sky
Hajimari he
To the beginning
Inochi he
To life
Boku wo kari nuteru
An invisible great power
Mienai ooki na chikara
Supports me





Writer(s): 坂本 真綾, 菅野 よう子, 菅野 よう子, 坂本 真綾


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.