Maaya Sakamoto - しっぽのうた - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maaya Sakamoto - しっぽのうた




しっぽのうた
Shiっぽ no Uta
あさがきたよ さかだちするとけい
Good morning, the clock is doing a handstand
わらうつくえ そらとんでくぼうし
The laughing desk, the hat is flying in the sky
わたしおいて くつもでてくから
I'm left behind as the shoes go out the door
あわててとびおきる
I jump up in a panic
きえたなまえ いみわすれたことば
The forgotten name, the words that have lost their meaning
かがみのなか なくなってるしっぽ
The tail that's no longer there in the mirror
きのうまでは ここにいたはずの
But it was there just yesterday
わたしはどうしたの
What has happened to me?
とりあえず いかなけりゃ
For now, I have to go
このへやに もうなにもない
There's nothing left in this room
まちに ぎもんふがあふれてる
The town is full of unanswered questions
そっと しんじつはかくれてる
The truth is hidden softly
はでに ぎもんふがさわいでる
The questions are making a big fuss
きっと しんじつはあきれてる
The truth must be rolling its eyes
だれもかもね べつのそらをみてる
Everyone is looking at a different sky
みちをきけば うでたてふせしてる
When I ask for directions, they wave their arms around
はなすことば にじのようにすぐ
The spoken words burst like rainbow bubbles
はじけるしゃぼんだま
Cotton candy dreams
あしたなんて ただあまいわたがし
Tomorrow is just a sweet cotton candy
きのうなんて わすれたこもりうた
Yesterday is a forgotten lullaby
うそとほんと ごちゃまぜミクスピザ
Lies and truth, a mixed-up pizza
うまくてまずかった
It tasted good and bad
とりあえず いそがなきゃ
For now, I have to hurry
ときのバス まにあうように
To catch the bus of time
はしれ こんとんのなぞのなか
Run, in the mystery of confusion
いつも しんじつはうそのなか
The truth is always in the lie
うたえ そんざいのやみのなか
Sing, in the darkness of existence
いつか しんじつはきみのなか
Someday, the truth will be inside you
いつも しんじつはやみのなか
The truth is always in the darkness
いつか しんじつはきみのなか
Someday, the truth will be inside you





Writer(s): 菅野 よう子, 一倉 宏, 一倉 宏, 菅野 よう子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.