Paroles et traduction Maaya Sakamoto - カミナリ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光から音まで
数を数えて
От
вспышки
до
грома,
считая
секунды,
また少し近づいている
Он
снова
чуть
ближе
подходит.
夏はきらいなのに
Я
не
люблю
лето,
но...
悲しいとき涙がでないのは
Почему,
когда
грустно,
слезы
не
текут?
どうして
<どうしても>
Почему
же?
⟨Почему
же?⟩
そばにいても
<そばにいて>
Даже
если
ты
рядом,
⟨ты
рядом⟩,
抱き合っても
<抱きしめて>
Даже
в
объятиях,
⟨обними
меня⟩,
寂しいのは
<寂しくて>
Мне
одиноко.
⟨Так
одиноко⟩.
光から音まで
От
вспышки
до
грома,
できごとから感情まで
От
события
до
чувства,
短い空白がころがる
Короткий
промежуток.
同じ時
あなたは何を見てる
В
этот
же
миг,
что
видишь
ты?
どこまで
<どこまでも>
Как
долго
⟨вечно⟩
続くのだろう
<続いてる>
Это
продлится?
⟨продолжается⟩
人はずっと
<いつだって>
Человек
всегда
⟨всегда⟩
寂しいのに
<死ぬまで寂しいのに>
Одинокий.
⟨Одинокий
до
самой
смерти⟩
絆が深くなれば孤独も深くなって
Чем
крепче
связь,
тем
глубже
одиночество.
それでも触れてほしいと
ひたすら
ただ求める
И
все
же
я
жажду
твоего
прикосновения,
отчаянно,
просто
молю
о
нем.
もっと激しく
カミナリもっと強く鳴れ
Еще
сильнее,
гром,
еще
громче
греми!
雨
雨
降り止まないで
Дождь,
дождь,
не
прекращайся.
<雨
雨
このまま>
⟨Дождь,
дождь,
так
и⟩
終わらないで
終わらないで
Не
останавливайся,
не
останавливайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maaya Sakamoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.