Paroles et traduction Maaya Sakamoto - グレープフルーツ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
くもりガラスに浮かぶ太陽見ていた
Смотрела
на
солнце,
плывущее
по
матовому
стеклу
滲んだ絵の具の色
想像していた
Представляла
цвета
размытой
акварели
哀しくなるまで
聴こえるまで
Пока
не
станет
грустно,
пока
не
услышу
静かな時間があふれてくるまで
Пока
не
наполнит
меня
тишина
会ったことない人と
約束したいの
Хочу
дать
обещание
человеку,
которого
никогда
не
встречала
渇いた風の中で
握手をしたいの
Хочу
пожать
руку
на
сухом
ветру
光がふるほど
夢見るほど
Пока
свет
не
озарит,
пока
мечтаю
涙をながして眠りにつくほど
Пока
не
усну,
проливая
слезы
紙ヒコーキを丘の
向こうに飛ばした
Запустила
бумажный
самолетик
за
холм
想い出を雲に投げひとりで叫んだ
Бросила
воспоминания
в
облака
и
закричала
в
одиночестве
遠くにむかって
日にむかって
Вдаль,
навстречу
солнцу
四角い窓から心にむかって
Из
квадратного
окна,
к
своему
сердцу
哀しくなるまで
聴こえるまで
Пока
не
станет
грустно,
пока
не
услышу
静かな時間があふれてくるまで
Пока
не
наполнит
меня
тишина
私がだれなのかを知るために
Чтобы
узнать,
кто
я
Anyway,
anyhow,
anywhere
I
can
try
В
любом
случае,
как
угодно,
где
угодно,
я
могу
попробовать
Listen
to
me
Послушай
меня
You
don't
care,
they
don't
care,
no
one
care
what
I
do
Тебе
все
равно,
им
все
равно,
никому
нет
дела
до
того,
что
я
делаю
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
Anyway,
anyhow,
anywhere
I
can
try
В
любом
случае,
как
угодно,
где
угодно,
я
могу
попробовать
Listen
to
me
Послушай
меня
You
don't
care,
they
don't
care,
no
one
care
what
I
do
Тебе
все
равно,
им
все
равно,
никому
нет
дела
до
того,
что
я
делаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岩里 祐穂, 菅野 よう子, 岩里 祐穂, 菅野 よう子
Album
グレープフルーツ
date de sortie
24-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.