Maaya Sakamoto - トライアングラー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maaya Sakamoto - トライアングラー




トライアングラー
Triangle
君は誰とキスをする
Who do you kiss?
わたし それともあの娘
Me or her?
君は誰とキスをする
Who do you kiss?
星を巡るよ 純情
Roaming the stars, innocent
弱虫泣き虫連れて
Taking a crybaby and a wimp with me
まだ行くんだと思う わたし
I still think I'm going
愛するより求めるより
It's much easier to doubt than to love or seek
疑うほうがずっとたやすい自分が悔しい
I'm ashamed of myself
痛いよ
It hurts
味方だけど愛してないとか
When you say you're on my side but don't love me
守るけど側にいれないとか
When you say you'll protect me but can't be by my side
苦い 二律背反
Bitter paradox
今すぐ タッチミー
Touch me now
運命ならばつながせて
If it's destiny, connect us
君は誰とキスをする
Who do you kiss?
わたし それともあの娘
Me or her?
こころ揺らす言葉より
More than words that shake my heart
無責任に抱いて 限界
Hold me with no responsibility
妄想を裁くオキテ
The law that judges delusions
うしろから蹴りあげたら
If I kick you from behind
むき出しの恋によろけた
I'll stumble into a raw love
呼吸だけで精一杯
I can barely breathe
むかえに来て おぼれてるから
Come get me, I'm drowning
痛いよ
It hurts
前向きな嘘 真に受けるのは
Falling for an optimistic lie
笑っても声せがめないから
Because I can't raise my voice even when I laugh
未来もてあました
I don't know what the future holds
今すぐ Hold me
Hold me now
理性なんて押し倒して
Overpower my senses
君は誰とキスをする
Who do you kiss?
わたし それともあの娘
Me or her?
涙まるで役立たず
Tears are useless
星を駆けるよ 純情
Roaming the stars, innocent
キミは誰とキスをする
Who do you kiss?
君は誰とキスをする
Who do you kiss?
わたし それともあの娘
Me or her?
たったひとつ命をタテに
With my life on the line
いまふりかざす 感傷
I brandish my sentimentality now
たったひとつ命をタテに
With my life on the line
いまふりかざす 感傷
I brandish my sentimentality now





Writer(s): 菅野 よう子, Gabriela Robin, 菅野 よう子, gabriela robin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.