Maaya Sakamoto - バイク - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maaya Sakamoto - バイク




バイク
Motorcycle
風が走る ふたりを乗せてく
The wind runs, carrying the two of us
空と水がつながる場所へ道はつづく
The path continues to a place where the sky and water meet
世界じゅうが息を殺している
The whole world holds its breath
点滅する光
Flashing lights
腕まわしたあなたの背中は
Your back with my arms around
こうしてるとなんだか大きくて
Seems so big when I do this
無言のまま 胸はただ熱くなることだけ
Without a word, my chest just grows warm
捜しているから
Because I'm searching
どこまで どこでも どこへも ゆける
Anywhere, everywhere, to anywhere we can go
私たちのかたちが見えなくなるくらい 遠く
Far away, where our forms can't be seen
時が走る ふたりを乗せてく
Time runs, carrying the two of us
愛と愛がつながる場所へ夜はつづく
The night continues to a place where love and love connect
世界じゅうが星を降らせている
The whole world sends down falling stars
反射しあう心
Hearts reflecting each other
どこまで どこでも どこへも ゆける
Anywhere, everywhere, to anywhere we can go
私たちのかたちが見えなくなるくらい
Far away, where our forms can't be seen
私たちってねえ恋人 それとも?
Are we lovers, or not?
あのきらめく波間は楽園への入口?
Is that sparkling horizon the entrance to paradise?
私たちってねえ恋人 それとも?
Are we lovers, or not?
あのきらめく波間は楽園への入口?
Is that sparkling horizon the entrance to paradise?
私たちってねえ恋人 それとも?
Are we lovers, or not?
地球の果て どこかにあるから 遠く
Somewhere far away, at the end of the earth





Writer(s): Yoko Kanno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.