Paroles et traduction Maaya Sakamoto - プラチナ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
dreamer
ひそむパワー
I'm
a
dreamer,
hidden
power
夢と恋と不安で出来てる
Made
of
dreams,
love,
and
anxiety
でも想像もしないもの
隠れてるはず
But
I
bet
there
are
things
I
can't
even
imagine
空に向かう木々のようにあなたを
Like
the
trees
that
reach
for
the
sky,
I
まっすぐ見つめてる
Look
straight
at
you
みつけたいなあ
かなえたいなあ
I
want
to
find
it,
I
want
to
make
it
come
true
信じるそれだけで
Just
by
believing
it
越えられないものはない
There
is
nothing
I
can't
overcome
歌うように奇蹟のように
Like
singing,
like
a
miracle
「思い」が全てを変えてゆくよ
My
"thoughts"
will
change
everything
きっと
きっと
驚くくらい
Surely,
surely,
more
than
you
can
imagine
I'm
a
dreamer
ひそむパワー
I'm
a
dreamer,
hidden
power
まだ見ぬ世界
A
world
I've
yet
to
see
そこで何が待っていても
Whatever
awaits
me
there
もしも理想とちがっても
恐れはしない
Even
if
it's
different
from
my
dreams,
I
won't
be
afraid
鳥たちは風にのり旅をしてゆく
Birds
ride
the
wind
and
travel
far
今日から明日へと
From
today
to
tomorrow
伝えたいなあ
さけびたいなあ
I
want
to
tell
you,
I
want
to
shout
it
out
この世に一つだけの存在である私
I
am
the
only
one
in
this
world
祈るように星のように
Like
a
prayer,
like
a
star
ちいさな光だけど何時かは
I'm
just
a
small
light,
but
someday
もっと
もっと
つよくなりたい
I
want
to
be
stronger,
stronger
限界のない可能性がここにある
この手に
Endless
possibilities
are
here,
in
my
hands
It's
gonna
be
your
world
It's
gonna
be
your
world
みつけたいなあ
かなえたいなあ
I
want
to
find
it,
I
want
to
make
it
come
true
信じるそれだけで
Just
by
believing
it
越えられないものはない
There
is
nothing
I
can't
overcome
歌うように奇蹟のように
Like
singing,
like
a
miracle
「思い」が全てを変えてゆくよ
My
"thoughts"
will
change
everything
きっと
きっと
驚くくらい
Surely,
surely,
more
than
you
can
imagine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岩里 祐穂, 菅野 よう子, 岩里 祐穂, 菅野 よう子
Album
プラチナ
date de sortie
21-10-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.