Maaya Sakamoto - プラチナ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maaya Sakamoto - プラチナ




プラチナ
Platinum
I'm a dreamer ひそむパワー
I'm a dreamer, hidden power
私の世界
My world
夢と恋と不安で出来てる
Made of dreams, love, and anxiety
でも想像もしないもの 隠れてるはず
But I bet there are things I can't even imagine
空に向かう木々のようにあなたを
Like the trees that reach for the sky, I
まっすぐ見つめてる
Look straight at you
みつけたいなあ かなえたいなあ
I want to find it, I want to make it come true
信じるそれだけで
Just by believing it
越えられないものはない
There is nothing I can't overcome
歌うように奇蹟のように
Like singing, like a miracle
「思い」が全てを変えてゆくよ
My "thoughts" will change everything
きっと きっと 驚くくらい
Surely, surely, more than you can imagine
I'm a dreamer ひそむパワー
I'm a dreamer, hidden power
まだ見ぬ世界
A world I've yet to see
そこで何が待っていても
Whatever awaits me there
もしも理想とちがっても 恐れはしない
Even if it's different from my dreams, I won't be afraid
鳥たちは風にのり旅をしてゆく
Birds ride the wind and travel far
今日から明日へと
From today to tomorrow
伝えたいなあ さけびたいなあ
I want to tell you, I want to shout it out
この世に一つだけの存在である私
I am the only one in this world
祈るように星のように
Like a prayer, like a star
ちいさな光だけど何時かは
I'm just a small light, but someday
もっと もっと つよくなりたい
I want to be stronger, stronger
限界のない可能性がここにある この手に
Endless possibilities are here, in my hands
It's gonna be your world
It's gonna be your world
みつけたいなあ かなえたいなあ
I want to find it, I want to make it come true
信じるそれだけで
Just by believing it
越えられないものはない
There is nothing I can't overcome
歌うように奇蹟のように
Like singing, like a miracle
「思い」が全てを変えてゆくよ
My "thoughts" will change everything
きっと きっと 驚くくらい
Surely, surely, more than you can imagine





Writer(s): 岩里 祐穂, 菅野 よう子, 岩里 祐穂, 菅野 よう子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.