Maaya Sakamoto - マジックナンバー - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maaya Sakamoto - マジックナンバー




どうすればいいんだっけ
что мне делать?
あたりまえのことっていつも
это всегда само собой разумеющееся.
難しいな
это тяжело.
嬉しいとき笑って
Улыбайся, когда ты счастлив.
好きなときに歌いたいだけ
я просто хочу петь, когда захочу.
なのに
но...
いつか願いは叶うと
однажды мое желание исполнится.
でもいつかって
но когда-нибудь...
どれくらい?
как долго?
待ちきれないよ
я не могу ждать.
123! の合図で
123! по сигналу
両手広げて
раскрой свои объятия.
全身にひかりを集めて
собери свет по всему телу.
どこにあるの
где это?
教えて私にできること
Скажи, что я могу сделать?
めいっぱい傷ついて
мне было так больно.
せいいっぱい走って
беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги.
何十回転んで 泣いて
десятки революций и плач.
それでもまだ
но все же...
あきれるくらい
я не могу в это поверить.
明日を信じてる
я верю в завтрашний день.
ひとりになりたくて
я хотел побыть один.
少しだけ遠回りした
я просто сделал небольшой крюк.
帰りの道
Обратный Путь
会いたい人の顔
Лицо человека, с которым ты хочешь встретиться.
いくつか浮かんで 雲の中に
Некоторые парят в облаках.
消えた
все прошло.
あの日交わしたことばが
слова которыми мы обменялись в тот день
今ごろスッと
к настоящему моменту.
しみ込んで
не похоже, что тебе придется это делать.
少し痛いよ
немного больно.
123! ひとつずつ
123! один за другим.
扉たたいて
стук в дверь.
もう一回胸に問いかけて
спроси свою грудь еще раз.
探してるの
я ищу тебя.
本当に私がしたいこと
Действительно то что я хочу
めいっぱい背伸びした
я сильно вырос.
反動でよろけて
я избавлюсь от тебя своей отдачей.
何十回振り出しに戻って
десятки раз возвращался к чертежной доске.
クタクタでも
даже если это неловко.
そんな自分も
я не знаю, я не знаю.
好きでいてあげたい
я хочу, чтобы тебе понравилось.
苦しくて
это было больно.
苦しくて
это было больно.
息ができなくなるときも
когда ты не можешь дышать.
止まれない
я не могу остановиться.
止まりたくない
я не хочу останавливаться.
ぜんぶ見届けるまで
пока не увижу их всех.
123! の合図で
123! по сигналу ...
空を見上げて
Посмотри на небо.
同じ星きみも見てて
ты видишь одну и ту же звезду.
感じてるよ
я чувствую это.
ひとりだけどひとりじゃないって
он сказал, что был один, но не один.
めいいっぱい傷ついて
мне было очень больно.
せいいっぱい走って
беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги, беги.
何十回転んで 泣いて
десятки революций и плач.
それでもまだ
но все же...
あきれるくらい
я не могу в это поверить.
明日を信じてる
я верю в завтрашний день.





Writer(s): 坂本 真綾, 北川 勝利, 坂本 真綾, 北川 勝利


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.