Maaya Sakamoto - ユニゾン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maaya Sakamoto - ユニゾン




ユニゾン
Unison
あなたは何処にいるでしょう 私には少しも見えない
Where are you? I can't see you anymore.
顔も思い出せない ただ 愛された記憶があるだけ... あるだけ...
I don't even remember your face. All I have are memories of being loved...
君は何処にいるだろう 覚えてるのは髪の香り
Where are you now? All I can recall is the scent of your hair.
鳥たちのさえずりさえ 君の歌う声に聞こえる... 聞こえる...
Even the sound of the birds sounds like your voice...
ああ 宇宙(そら)の調べが光になる
Ah, the melody of the universe becomes light.
いま オーロラが世界を抱きしめるよ
Now, the aurora borealis embraces the world.
もし死んでも 魂(いのち)は 甦り
Even if I die, my soul will be reborn.
ああ あなたを ふたたび 愛するために
Ah, so that I may love you again.
さまよい続ける 深い森を あてもなく
I continue to wander the deep forest.
この足はもう動くこともできない
These legs of mine can no longer move.
心は傷つき 明日を失くしても
My heart is broken. I have lost all hope for tomorrow.
歩きだせる 磁石もランプも持たず
Yet, I walk on. I have no compass or lamp.
ただ自分の思いだけを信じて 描いて
I trust only in my own thoughts. I envision it.
ひとつになりたい 呼び合う木霊のように
I long to be one. Like the echoes in the trees.
確かに君を 確かにあなたの波動を
I can surely sense you. Your energy.
感じているから出会えるから
I feel it, so we can meet.
あなたは何処にいるでしょう 1000年の時間は流れて
Where are you? A thousand years have passed.
私は海原の魚 愛された記憶があるだけ... あるだけ...
I am a fish in the ocean. All I have are memories of being loved...
私を見つけて...
Find me...





Writer(s): 岩里 祐穂, 周水, 岩里 祐穂


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.