Maaya Sakamoto - レプリカ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maaya Sakamoto - レプリカ




レプリカ
Replica
ひとしずく落ちた 水の感触
A drop of water falls, the sensation of water
僕は泣いているのか 何をなくしたかわからないのに
I wonder if I'm crying, even though I don't know what I've lost
それはもう二度と戻らない そんな気がするだけ
I feel like that's something that'll never return
人類の失敗は望んだこと つきまとう影に立ち向かう力を
The failure of mankind is that of our desire, the power to face the shadow that haunts us
武器を向けたその標的が 鏡に映った自分だなんて気づきもしなかった
We pointed our weapons at targets that turned out to be ourselves reflected in the mirror, and we didn't even notice
にじんでる歩道橋のらくがき 置いてかれた自転車
Graffiti smudged on an overpass, a bicycle left behind
誰かの帰りを待ってる
Waiting for someone to return
認めて ただ存在を
Acknowledging, just existing
僕こそがオリジナル あるいはそのレプリカ
I'm the original, or maybe just a replica
僕らの証明はどこにある
Where's the proof of our existence
人類の欠点は 見えもしないくせに 愛とか絆とか信じられること
The flaw of mankind is believing in love and bonds, even when we can't see them
僕の罪はうたがったこと 差し伸べられた君の右手 初めて見たヒカリ
My crime is in doubting, the first light I saw in your outstretched right hand
ぶつかり 交わり 僕らは進化する
As we collide and intertwine, we evolve
殻を打ち破る音を 唯一無二の産声を
The sound of breaking through shells, the birth of something truly unique
さあ、響け
So let it resonate
すべて終わるさいごの時に 僕は何を知り 誰を思うのだろう
What will I know, who will I think of, when the end finally comes
選択肢はきっと何万通りもあって
There must be ten thousand choices
でも欲しいのは 選べるのは たったひとつ
But all I want, all I can choose, is just one
人類の欠点は 見えもしないくせに 愛とか絆とか信じられること
The flaw of mankind is believing in love and bonds, even when we can't see them
僕の罪はためらったこと 差し伸べられた君の右手 初めて見たヒカリ
My sin is in hesitating, the first light I saw in your outstretched right hand
僕らは
We are





Writer(s): 坂本 真綾, 内澤 崇仁, 坂本 真綾, 内澤 崇仁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.