Paroles et traduction Maaya Sakamoto - レプリカ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとしずく落ちた
水の感触
A
drop
of
water
falls,
the
sensation
of
water
僕は泣いているのか
何をなくしたかわからないのに
I
wonder
if
I'm
crying,
even
though
I
don't
know
what
I've
lost
それはもう二度と戻らない
そんな気がするだけ
I
feel
like
that's
something
that'll
never
return
人類の失敗は望んだこと
つきまとう影に立ち向かう力を
The
failure
of
mankind
is
that
of
our
desire,
the
power
to
face
the
shadow
that
haunts
us
武器を向けたその標的が
鏡に映った自分だなんて気づきもしなかった
We
pointed
our
weapons
at
targets
that
turned
out
to
be
ourselves
reflected
in
the
mirror,
and
we
didn't
even
notice
にじんでる歩道橋のらくがき
置いてかれた自転車
Graffiti
smudged
on
an
overpass,
a
bicycle
left
behind
誰かの帰りを待ってる
Waiting
for
someone
to
return
認めて
ただ存在を
Acknowledging,
just
existing
僕こそがオリジナル
あるいはそのレプリカ
I'm
the
original,
or
maybe
just
a
replica
僕らの証明はどこにある
Where's
the
proof
of
our
existence
人類の欠点は
見えもしないくせに
愛とか絆とか信じられること
The
flaw
of
mankind
is
believing
in
love
and
bonds,
even
when
we
can't
see
them
僕の罪はうたがったこと
差し伸べられた君の右手
初めて見たヒカリ
My
crime
is
in
doubting,
the
first
light
I
saw
in
your
outstretched
right
hand
ぶつかり
交わり
僕らは進化する
As
we
collide
and
intertwine,
we
evolve
殻を打ち破る音を
唯一無二の産声を
The
sound
of
breaking
through
shells,
the
birth
of
something
truly
unique
すべて終わるさいごの時に
僕は何を知り
誰を思うのだろう
What
will
I
know,
who
will
I
think
of,
when
the
end
finally
comes
選択肢はきっと何万通りもあって
There
must
be
ten
thousand
choices
でも欲しいのは
選べるのは
たったひとつ
But
all
I
want,
all
I
can
choose,
is
just
one
人類の欠点は
見えもしないくせに
愛とか絆とか信じられること
The
flaw
of
mankind
is
believing
in
love
and
bonds,
even
when
we
can't
see
them
僕の罪はためらったこと
差し伸べられた君の右手
初めて見たヒカリ
My
sin
is
in
hesitating,
the
first
light
I
saw
in
your
outstretched
right
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 坂本 真綾, 内澤 崇仁, 坂本 真綾, 内澤 崇仁
Album
レプリカ
date de sortie
20-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.