Paroles et traduction Maaya Sakamoto - 夕凪LOOP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見渡す限り360度の
遥かな地平
As
far
as
the
eye
can
see,
a
360-degree
distant
horizon
近づいたのか
遠のいたのか
まだわからない
Have
I
come
closer
or
have
I
moved
further
away?
I
still
don't
know
終りない
揺るぎない
貫くような広がりに為すすべもなく
In
the
endless,
unwavering
expanse
that
pierces
through
me,
I
am
helpless
響き合うものの在り方が
それでも知りたくて
Even
so,
I
long
to
know
the
nature
of
this
resonance
どれだけ
どこまで
私のままで行けるのだろう
How
far,
how
far
can
I
go,
just
as
I
am?
これから
ここから
残されてる時間は無限
From
now
on,
from
here
on,
the
time
left
for
me
is
infinite
呼吸の音がやけに耳につくよ
静かな地平
The
sound
of
my
breathing
is
unusually
loud
in
my
ears
on
this
calm
horizon
早くおいでと手を振った君の
かすかなシルエット
Your
faint
silhouette
waving
me
to
come
closer,
come
quickly
ほてった首筋に
からみつく苛立ちにうずくまるとき
When
I
crouch
down
in
the
irritation
that
clings
to
my
flushed
neck
なぜか見たこともないような
景色を思い出す
For
some
reason,
I
recall
a
landscape
I've
never
seen
before
教えて
照らして
あの灯台に続く道を
Show
me,
illuminate
the
path
that
leads
to
that
lighthouse
呼んでる
聞こえる
私を待つ答えは、無限
I'm
calling
out,
I
can
hear
it,
an
infinite
answer
awaits
me
ぼやけて見えない
影のような君のこと追いかけながら
As
I
follow
after
your
ghost-like
figure
that's
hazy
and
out
of
sight
だけど知ってるその声は
誰かによく似てる
Yet
I
know
that
voice
so
well,
it
sounds
just
like
someone
どれだけ
どこまで
私のままで行けるのだろう
How
far,
how
far
can
I
go,
just
as
I
am?
教えて
照らして
あの灯台に続く道を
Show
me,
illuminate
the
path
that
leads
to
that
lighthouse
呼んでる
聞こえる
見えなくなった君の声が
I'm
calling
out,
I
can
hear
your
voice
that's
faded
from
view
これから
ここから
私たちにあるのはただ、無限
From
now
on,
from
here
on,
all
we
have
is
infinity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中塚武
Album
夕凪LOOP
date de sortie
24-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.