Paroles et traduction Maaya Sakamoto - 紅茶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋の終わりを告げる時計台が
次の時間を待ってる
The
clock
tower
that
announces
the
end
of
love
is
waiting
for
the
next
time
地下鉄の入り口にある桜が今年も咲くから
Because
the
cherry
blossoms
at
the
entrance
of
the
subway
station
will
bloom
again
this
year
私たちまたひとつ年をとるね
We'll
grow
another
year
older
春は近付いた
Spring
is
approaching
流星が来る夜を待って願いをかけたあの日のふたり
The
two
of
us
who
made
a
wish
on
that
night
when
the
shooting
star
came
ずっと変わらないよと抱きしめては
You
held
me
close
and
said
you'd
never
change
何もかも手に入れたと思っていたよ
I
thought
I
had
everything
この手に残るものはたったひとつ
Only
one
thing
remains
in
my
hand
君は私の最初の恋人だった
You
were
my
first
love
自転車でどこまででも行けるような
そんな気がしてた
I
felt
like
we
could
go
anywhere
on
our
bikes
寒い日に道ばたで飲んだ紅茶の味も覚えてる
I
still
remember
the
taste
of
the
tea
we
drank
on
the
side
of
the
road
on
that
cold
day
自分で選んだはずなのに
Even
though
I
chose
this
myself
どうしようもなく泣きたくなるよ
I
feel
like
crying
for
no
reason
この先の未来には何があるの
What
does
the
future
hold?
もっと辛い別れはあといくつあるの
How
many
more
painful
goodbyes
will
there
be?
恋の終わりを告げる時計台が
次の時間を待ってる
The
clock
tower
that
announces
the
end
of
love
is
waiting
for
the
next
time
どこへも行かないよと抱きしめては
You
held
me
close
and
said
you
wouldn't
go
anywhere
何もかも手に入れたと思っていたよ
I
thought
I
had
everything
この手に残るものはたったひとつ
Only
one
thing
remains
in
my
hand
君は私の最初の恋人だった
You
were
my
first
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 坂本 真綾, 菅野 よう子, 菅野 よう子, 坂本 真綾
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.