Maaya Sakamoto - 音楽 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maaya Sakamoto - 音楽




音楽
Music
サビシクナイ サビシクナイ ミズ・ウカンダ・タマゴ
I'm not lonely, not lonely An egg floating in water
ヒトリジャナイ ヒトリジャナイ カタチ・モタナイ・タマゴ
I'm not alone, not alone An egg that has no shape
メヲトジテ メヲトジテ...
Close your eyes, close your eyes...
君が見てる窓
The window you are looking at
とても小さくて錆び付いてる
Is very small and rusty
それでも私の体の何処かに繋がっているはず
But it must be connected to somewhere in my body
だって君がくちずさむ声が
Because the voice you hum
私の中へ流れ出し心を満たしていくから
Flows into me and fills my heart
ウシロハダレ ウシロハダレ スコシ・フルエル・タマゴ
Who's behind? Who's behind? An egg that trembles a little
トビラハドコ トビラハドコ イツカ・コワレル・タマゴ
Where's the door? Where's the door? An egg that will break someday
イカナイデ... イカナイデ...
Don't go... Don't go...
私だけを見て
Look only at me
私の希望を信じて
Believe in my hope
切なさ はがゆさ ルーズさ 傲慢 安らぎ 束縛
Sadness, impatience, looseness, arrogance, peace of mind, fetters
色んな感情が争っても
Even if various emotions fight
愛が歌ってる 愛だけが生き続けるから
Love is singing, only love will continue to live
ひりつく思い 惜し気もなく容易く無駄にしないで
A burning desire, without hesitation, easily and wastefully
守ってあげたい
I want to protect you
だって君がくちずさむ声が
Because the voice you hum
私の中へ流れ出し心を満たしていくから
Flows into me and fills my heart





Writer(s): 岩里 祐穂, 菅野 よう子, 岩里 祐穂, 菅野 よう子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.