Paroles et traduction Maaya Sakamoto - 風待ちジェット~mitsubachi edition
風待ちジェット~mitsubachi edition
Windy Jet ~mitsubachi edition
気が付いてない君はまだ
嗚呼
You
still
don't
realize,
oh
昨日さえ変える力が
That
we
both
have
the
power
二人にあるってこと
To
change
even
yesterday
わけもないのにロンリー
Lonely
for
no
reason
涙がハラハラと落ちて
Tears
fall
down
in
a
flurry
会いたいのはひとり
There's
only
one
person
I
want
to
meet
空に描く人
きみのことだよ
The
person
I
draw
in
the
sky
is
you
この手を
手をとって
一緒に行こうよ
Take
my
hand,
let's
go
together
手を
手をのばし
風掴むんだ
Reach
out
your
hand
and
catch
the
wind
手を
手をとって
こわがらないで
Take
my
hand,
don't
be
afraid
手を
手をつなぐ
そして飛べる
Take
my
hand
and
let's
fly
気が付いてない君はまだ
嗚呼
You
still
don't
realize,
oh
いつか見たあの悪夢は
That
the
nightmare
you
once
saw
どこにもないってこと
Is
nowhere
to
be
found
大事にしてるメモリー
The
memories
you
cherish
それもいいけど
時は流れ
Are
good,
but
time
flows
on
言いたいのはつまり
What
I
want
to
say
is
this
もっと楽しいこと
きみに起こるよ
Even
more
wonderful
things
will
happen
to
you
ほら声を
声をあげ
走り出そうよ
Hey,
raise
your
voice,
let's
run
声に
声になる
こぼれ落ちる
Your
voice
will
become
words,
they
will
spill
out
声を
声をあげ
笑いながら
Raise
your
voice,
laugh
声に
声にして
好きと言える
Your
voice
will
become
words,
you
can
say
what
you
like
この手を
手をとって
一緒に行こうよ
Take
my
hand,
let's
go
together
手を
手をのばし
星掴むんだ
Reach
out
your
hand
and
catch
the
stars
手を
手をとって
こわがらないで
Take
my
hand,
don't
be
afraid
手を
手をつなぐ
きみと
Take
my
hand
and
let's
go
気が付いてない君はまだ
嗚呼
You
still
don't
realize,
oh
世界さえ変える力が
That
love
has
the
power
愛にはあるってこと
To
change
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maaya Sakamoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.